Mai multe piese de la Eros Ramazzotti
Mai multe piese de la Jovanotti
Descriere
Interpret asociat: Eros Ramazzotti feat. Jovanotti
Producător, textier, interpret asociat, compozitor: Eros Ramazzotti
Interpret asociat: Jovanotti
Versitor, compozitor: Lorenzo Jovanotti Cherubini
Compozitor: Roberto Baldi
Text: Mila Ortìz Martin
Producator: CanovA
Versuri și traducere
Original
Me ha regalado una noche sin sentido
Que ha acabado al salir el día
Un alba clara que cuando ha llegado
Brillaba fuerte como yo quería
Me ha regalado un mapa, una pizarra
Para aprender infinitamente
Latinoamérica, Japón y España
Y conocer así a tanta gente
Y me han dado el tiempo de una vida
Que no sabemos cuánto tiempo dura
Si un campeonato o solo es un partido
Si es un placer o como una tortura
Cada segundo que yo viviré
Cruzando mares altos y llanuras
Soy vagabundo y siempre cantaré
Amor y vida, viva la aventura
Mi aventura, mi aventura
Pa, para-pa-pa, para-pa-pa
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Para-pa-pa, para-pa-pa
Para-pa-pa-pa
Me ha regalado un viaje extraordinario
Que prometía solo tierra y cielo
Las estaciones en un calendario
La lluvia, el sol, el universo, el hielo
También he escrito una canción que habla
De la desilusión y los errores
Salir de aquí para buscar la prueba
Que no hay vencidos ni vencedores
Me ha regalado un reloj extraño
Que si lo miro, dice "aquí y ahora"
Ningún lugar del mundo será el dueño
Del corazón que late y se enamora
Cada segundo que se pasa y va
Es más valioso que la imagen de Buda
Aunque te ayude su serenidad
Y te acompañe hacia la aventura
Mi aventura, mi aventura
Pa, para-pa-pa, para-pa-pa (mi aventura)
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Para-pa-pa, para-pa-pa
Para-pa-pa-pa
Sabemos bien que todo es relativo
¿Tú cómo estás? ¿Conoces tu destino?
Sucede a veces algo sin motivo
Lo que ves negro, luego es positivo
Y si no nos gustará, ah, ah
Se irá, se irá, se irá, se irá, se irá
Y nos ha dado un golpe, una caricia
Y algún amigo que también nos quiere
Y cuando el viento a soplar inicia
Lo que dolía, ahora ya no hiere
Es el deseo que nos mueve a todos
Buscando el arca de nuestra alianza
Y aunque en el mundo estemos perdidos
Si el amor hoy vive, el universo danza
El universo danza con los dos
Pa, para-pa-pa, para-pa-pa
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa (danza con los dos)
Para-pa-pa, para-pa-pa (el universo danza)
Para-pa-pa-pa (yeah-yeh-yeh-yeh)
Pa, para-pa-pa, para-pa-pa (el universo danza con los dos)
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa
Para-pa-pa, para-pa-pa (danza con los dos)
Danza con Eros
Traducere în română
Mi-a oferit o noapte fără sens
S-a terminat când iese ziua
O zori limpede care atunci când a sosit
A strălucit puternic așa cum mi-am dorit
Mi-a dat o hartă, o tablă
Să învețe la infinit
America Latină, Japonia și Spania
Și întâlnește atât de mulți oameni așa
Și mi-au oferit timpul vieții
Nu știm cât durează
Dacă un campionat sau doar un joc
Dacă este o plăcere sau ca o tortură
Fiecare secundă pe care o voi trăi
Traversarea mării libere și a câmpiilor
Sunt un vagabond și voi cânta mereu
Iubire și viață, trăiește aventura
Aventura mea, aventura mea
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Stop-da-da-da, da-da-da
Stop-da-da, stop-da-da
Stop-da-da-da
Mi-a făcut o călătorie extraordinară
Asta promitea doar pământ și cer
Anotimpurile pe un calendar
Ploaia, soarele, universul, gheața
Am scris și un cântec care vorbește
De dezamăgire și greșeli
Pleacă de aici pentru a găsi dovada
Că nu există învinși sau învingători
Mi-a dat un ceas ciudat
Dacă mă uit la el, scrie „aici și acum”
Nici un loc din lume nu va fi proprietarul
A inimii care bate și se îndrăgostește
Fiecare secundă care trece și trece
Este mai valoroasă decât imaginea lui Buddha
Deși seninătatea lui te ajută
Și te însoțesc spre aventură
Aventura mea, aventura mea
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa (aventura mea)
Stop-da-da-da, da-da-da
Stop-da-da, stop-da-da
Stop-da-da-da
Știm bine că totul este relativ
ce mai faci? Îți cunoști destinul?
Uneori se întâmplă ceva fără motiv
Ceea ce vezi negru, atunci este pozitiv
Și dacă nu ne place, ah, ah
Va merge, va merge, va merge, va merge, va merge
Și ne-a dat o lovitură, o mângâiere
Și vreun prieten care ne iubește și pe noi
Și când vântul începe să bată
Ce doare, acum nu mai doare
Este dorința care ne mișcă pe toți
Căutând chivotul legământului nostru
Și deși în lume suntem pierduți
Dacă dragostea trăiește astăzi, universul dansează
Universul dansează cu ambele
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Para-pa-pa-pa, pa-pa-pa (dansează cu amândoi)
Para-pa-pa, para-pa-pa (universul dansează)
Stop-pa-pa-pa (da-da-da-da)
Pa, para-pa-pa, para-pa-pa (universul dansează cu cei doi)
Stop-da-da-da, da-da-da
Para-pa-pa, para-pa-pa (dansează cu amândoi)
Dansează cu Eros