Mai multe piese de la REFLEX
Descriere
Producator: Тюрин Вячеслав Владимирович
Versuri și traducere
Original
Жить без меня не могла никогда.
И выбирала ты бег в никуда.
Где-то давно все обиды и страх.
Мм, снова тону в твоих нежных руках.
О-о, быстро прошла эта странная дрожь.
Капают слезы мои, словно дождь.
Мм, я отдалась твоим нежным рукам.
Больше тебя никому не отдам.
Сойти с ума от разлуки на час.
Сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
И это день или ночь, но мне уже все равно.
И пусть кто-то сказал, что это было давно. В горячем пульсе моем бьется имя твое.
И все, что нужно мне, с тобой -остаться вдвоем, вдвоем. -О-о-о. А-а-а.
Е-е-е.
Сойти с ума, -вспоминая о нас.
-Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Сойти с ума от разлуки на час.
Сойти с ума, вспоминая о нас.
Сойти с ума, прикоснуться к губам и прошептать: "Я тебя не отдам".
Сойти с ума.
Я тебя не отдам.
Traducere în română
Nu ar putea trăi niciodată fără mine.
Și ai ales să fugi spre nicăieri.
Undeva cu mult timp în urmă toate resentimentele și teama.
Mm, mă înec din nou în brațele tale tandre.
Oh, acel tremur ciudat a trecut repede.
Lacrimile îmi cad ca ploaia.
Mm, m-am predat mâinilor tale blânde.
Nu te voi da nimănui.
Înnebunește de la despărțire timp de o oră.
Înnebunește gândindu-te la noi.
Înnebunește, atinge-ți buzele și șoptește: „Nu te voi renunța”.
Și e zi sau noapte, dar nu-mi mai pasă.
Și să spună cineva că a fost cu mult timp în urmă. Numele tău bate în pulsul meu fierbinte.
Și tot ce am nevoie cu tine este să fiu singură, singură. -Ooo. Ah-ah-ah.
E-e-e.
Înnebunește amintindu-ți de noi.
- Înnebunește, atinge-ți buzele și șoptește: „Nu te voi da bătut”.
Înnebunește de la despărțire timp de o oră.
Înnebunește gândindu-te la noi.
Înnebunește, atinge-ți buzele și șoptește: „Nu te voi renunța”.
Innebuneste.
Nu te voi renunța.