Mai multe piese de la REFLEX
Descriere
Iubirea aici este ca gravitația: te atrage, te ține și nu te lasă să pleci. Chiar dacă încerci să fugi, tot ajungi în aceleași mâini, unde lacrimile se transformă în ploaie, iar despărțirea se măsoară în ore, nu în zile. Puțin dramatic, uneori până la isterie, dar sincer: inima, în ritmul pulsului, șoptește același nume și cere să rămâi lângă ea cu orice preț.
Versuri și traducere
Original
Жить без тебя не могла никогда
И выбирала я бег в никуда
Где-то давно все обиды и страх
Снова тону в твоих нежных руках
Быстро прошла эта странная дрожь
Капают слёзы мои, словно дождь
А я отдалась твоим нежным рукам
Больше тебя никому не отдам
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
День или ночь, мне уже все равно
Кто-то сказал, это было давно
В пульсе моём бьется имя твоё
Всё, что мне нужно – остаться вдвоём
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
И это день или ночь, но мне уже все равно
И пусть кто-то сказал, что это было давно
В горячем пульсе моём бьется имя твоё
И все, что нужно мне – с тобой остаться вдвоём
С тобой остаться вдвоём
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
Сойти с ума от разлуки на час
Сойти с ума, вспоминая о нас
Сойти с ума, прикоснуться к губам
И прошептать: "Я тебя не отдам"
(Я тебя не отдам. Я тебя не отдам. Я тебя не отдам)
(Я тебя не отдам. Я тебя не отдам. Я тебя не отдам)
Traducere în română
Nu aș putea trăi niciodată fără tine
Și am ales să fug spre nicăieri
Undeva cu mult timp în urmă toate resentimentele și teama
Mă înec din nou în brațele tale tandre
Acest tremur ciudat a trecut repede
Lacrimile îmi cad ca ploaia
Și m-am predat mâinilor tale tandre
Nu te voi da nimănui
Înnebunește că ai fost despărțit timp de o oră
Înnebunește gândindu-te la noi
Înnebunește, atinge-ți buzele
Și șoptesc: „Nu voi renunța la tine”
Zi sau noapte, nu-mi mai pasă
Cineva a spus că a fost cu mult timp în urmă
Numele tău îmi bate pulsul
Tot ce am nevoie este să fiu singur
Înnebunește că ai fost despărțit timp de o oră
Înnebunește gândindu-te la noi
Înnebunește, atinge-ți buzele
Și șoptesc: „Nu voi renunța la tine”
Și e zi sau noapte, dar nu-mi mai pasă
Și să spună cineva că a fost cu mult timp în urmă
Numele tău bate în pulsul meu fierbinte
Și tot ce am nevoie este să fiu singur cu tine
Stai singur cu tine
Înnebunește că ai fost despărțit timp de o oră
Înnebunește gândindu-te la noi
Înnebunește, atinge-ți buzele
Și șoptesc: „Nu voi renunța la tine”
Înnebunește că ai fost despărțit timp de o oră
Înnebunește gândindu-te la noi
Înnebunește, atinge-ți buzele
Și șoptesc: „Nu voi renunța la tine”
(Nu voi renunța la tine. Nu te voi renunța. Nu te voi renunța)
(Nu voi renunța la tine. Nu te voi renunța. Nu te voi renunța)