Mai multe piese de la Fabri Fibra
Descriere
Interpret asociat: Fabri Fibra
Compozitor: Stefano Tognini
Compozitor: Alessandro Pulga
Text: Fabrizio Tarducci
Producator: Zef
Producator: Marz
Versuri și traducere
Original
Ah
Ho più problemi che poemi
Ho più emozioni che canzoni
Non uso grossi paroloni
Tutti che fanno paragoni (paragoni)
"Hai progetti per il futuro?"
Mi chiedo: "Ma cos'è il futuro?"
È solo un giorno, è solo una data?
Io che uso ancora il calendario di carta
Se vuoi domani ci vediamo (seh) e poi vediamo (seh)
Se stare qui o andarcene lontano
Giri di piano che c'ho in testa, è un'orchestra
Ma la canzone è sempre la stessa (la stessa)
È la città che m'attraversa
Dentro me parcheggi vuoti, lampioni rotti
E tutti col tempo tagliamo i ponti (i ponti)
Potessi fermare questi secondi
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
E mi lascio indietro il mio casino
In un mondo sempre più in delirio
Potrei impazzire come De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Confessione di una mente in delirio
È la penna che mi dice: "Tira dritto" (tira dritto)
Tu soltanto che mi leggi nel pensiero
Non ci credere alle cose che ho scritto
Volevo arrivare a tutti i costi
Ho sempre preso semafori rossi (rossi)
Ho fatto sempre strani incontri
Girato posti, mi riconosci?
Andare contro tutti, contromano
Contro un palo, mai al riparo (mai al riparo)
Neanche io sapevo quanto rischiavo (no)
So soltanto che ti stavo cercando (seh)
Con le ruote e con la faccia nel fango (seh)
Non dovrei parlarti ora che sto guidando
Rischio di sbandare (di sbandare)
Ho un disco da stampare (da stampare)
Non farti sorpassare
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
E mi lascio indietro il mio casino
In un mondo sempre più in delirio
Potrei impazzire come De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo
Traducere în română
Oh!
Am mai multe probleme decât poezii
Am mai multe emoții decât cântece
Nu folosesc cuvinte mari
Toți fac comparații (comparații)
— Ai planuri pentru viitor?
Mă întreb: „Dar care este viitorul?”
Este doar o zi, este doar o întâlnire?
Încă folosesc calendarul de hârtie
Dacă vrei, ne vedem mâine (da) și apoi ne vedem (da)
Fie ca sa stai aici sau sa pleci departe
Pianul mi se întoarce în cap, este o orchestră
Dar melodia este tot aceeași (la fel)
Este orașul care trece prin mine
Înăuntrul meu, parcări goale, lumini sparte
Și în timp toți ardem poduri (poduri)
Dacă aș putea opri aceste secunde
Da, încă o noapte se termină și încă sunt prin preajmă
Gândurile, ca fumul, ies pe fereastră
Și îmi las mizeria în urmă
Într-o lume din ce în ce mai delirantă
Aș putea să înnebunesc ca De Niro
Tine toata lumea la vedere
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Poate e soarta (poate e soarta)
Până când ajung (Până ajung)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Poate e soarta (poate e soarta)
Până când ajung (Până ajung)
Mărturisirea unei minți delirante
Este pixul care îmi spune: „Continuă” (continuă)
Tu singur îmi citești gândurile
Nu crede lucrurile pe care le-am scris
Am vrut să ajung acolo cu orice preț
Mereu dau semaforul roșu (roșu)
Întotdeauna am avut întâlniri ciudate
Locuri întoarse, mă recunoști?
Mergi împotriva tuturor, împotriva traficului
Împotriva unui stâlp, nu acoperi niciodată (nu acoperi niciodată)
Nici nu stiam cat de mult riscam (nu)
Știu doar că te-am căutat (da)
Cu roți și fața în noroi (da)
Nu ar trebui să vorbesc cu tine acum când conduc
Risc de derapare (de derapare)
Am o înregistrare de tipărit (de tipărit)
Nu te lăsa depășit
Da, încă o noapte se termină și încă sunt prin preajmă
Gândurile, ca fumul, ies pe fereastră
Și îmi las mizeria în urmă
Într-o lume din ce în ce mai delirantă
Aș putea să înnebunesc ca De Niro
Tine toata lumea la vedere
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Poate e soarta (poate e soarta)
Până când ajung (Până ajung)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Stai aproape de mine (stai aproape de mine)
Poate e soarta (poate e soarta)
Până la sosire