Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei ¿Qué será que es?

¿Qué será que es?

3:48candombe, cântăreț-compozitor, popular latin, trova, nueva trova 2026-03-11

Mai multe piese de la Jorge Drexler

  1. El fin y el medio
  2. Toco madera
Toate piesele

Descriere

Interpret asociat: Jorge Drexler, Rueda de Candombe

Producător, adaptor, interpret asociat, voce: Jorge Drexler

Interpret asociat: Rueda de Candombe

Voce de fundal: Alana Sinkëy

Voce de fundal: Miryam Latrece

Voce de fundal: Pastora Andrades

Voce de fundal: Javier Calequi

Interpret asociat: Jorge Glem

Pian: Diego Paredes

Interpret asociat: Darío Terán

Interpret asociat: Claudio Martinez

Chitară: Alejandro Luzardo

Chitară: Rolo Fernández

Acordeon: Hernan Peyrou

Pian: Juan Álvarez

Interpret asociat: Fernando Nuñez

Interpret asociat: Camilo Nuñez

Percuție: Gabo Lugo

Versitor, compozitor: Gonzaguinha

Producator: Lucas Piedra Cueva

Inginer înregistrări, producător: Mauro

Inginer mixaj: Carles Campi Campón

Inginer de masterat: Fred Kevorkian

Producător executiv: Jesús Presser Martos

Producător executiv: Ocho Sílabas

Versuri și traducere

Original

Prefiero la respuesta que un niño da en la infancia.
Es la vida, es bonita y es bonita, oh.
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz.
Cantar y cantar y cantar la belleza de ser un eterno aprendiz.
Yo sé, yo sé, yo sé, que la vida podría ser mejor y será, pero eso no impide que repita: es bonita, es bonita y es bonita.
¿Y la vida? ¿Qué es la vida, mi hermano? Esa es la cuestión.
¿Es acaso el latido de un corazón o una dulce ilusión?
Ay, vida, ¿será que es maravilla o es sufrimiento? ¿Será que es alegría, tal vez un lamento?
¿Qué será, mi hermano, que la vida es?
Hay quien dice que una vida no vale nada en el mundo. Es una gota de tiempo que no dura un segundo.
Otros dicen que es un divino misterio profundo.
Es un soplo del Creador en un arranque del más puro amor. Alguien dijo que es lucha y placer.
Él me dice: «Déjala correr». Ella dice: «Me quiero morir porque sin un amor vivir no es vivir».
Solo sé que confío en que siempre le encuentre sentido de alguna manera.
Cada cual irá haciendo su vida como fuera o quiera o pueda.
Siempre tan deseada, por más que esté errada.
Nadie, nadie quiere la muerte, no.
Solo salud y suerte, oh, oh, oh.
Y la pregunta rueda por su senda infinita.
Me quedo con la respuesta que un niño da en la infancia.
Es la vida, es bonita y es bonita.
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz.
Cantar y cantar y cantar la belleza de ser un eterno aprendiz.
Yo sé, yo sé, yo sé, que la vida podría ser mejor y será, pero eso no impide que repita: es bonita, es bonita y es bonita.
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz.
Cantar y cantar y cantar la belleza de ser un eterno aprendiz.
Yo sé, yo sé, yo sé, que la vida podría ser mejor y será, pero eso no impide que repita: es bonita, es bonita y es bonita.
Es bonita, es bonita y es bonita.
Es bonita, es bonita y es bonita.

Traducere în română

Prefer răspunsul pe care îl dă un copil în copilărie.
E viața, e frumoasă și drăguță, oh.
Trăiește și nu-ți fie rușine că ești fericit.
Cântați și cântați și cântați frumusețea de a fi un etern învățător.
Știu, știu, știu, că viața ar putea fi mai bună și va fi, dar asta nu mă împiedică să repet: este frumos, este frumos și este frumos.
Și viața? Ce este viața, frate? Aceasta este întrebarea.
Este poate bătăile unei inimi sau o iluzie dulce?
O, viața, este minune sau suferință? Ar putea fi o bucurie, poate un regret?
Ce va fi, frate, ce este viața?
Sunt cei care spun că o viață nu valorează nimic pe lume. Este o picătură de timp care nu durează o secundă.
Alții spun că este un mister divin profund.
Este o suflare a Creatorului într-o izbucnire a celei mai pure iubiri. Cineva a spus că este luptă și plăcere.
Îmi spune: „Lasă-o să fugă”. Ea spune: „Vreau să mor pentru că fără iubire a trăi nu înseamnă a trăi”.
Știu doar că am încredere că mereu voi înțelege cumva.
Fiecare își va duce viața așa cum vrea sau poate.
Întotdeauna atât de dorit, chiar dacă este greșit.
Nimeni, nimeni nu vrea moartea, nu.
Doar sănătate și noroc, oh, oh, oh.
Și întrebarea se rostogolește pe calea ei infinită.
Am rămas cu răspunsul pe care îl dă un copil în copilărie.
E viata, e frumoasa si e frumoasa.
Trăiește și nu-ți fie rușine că ești fericit.
Cântați și cântați și cântați frumusețea de a fi un etern învățător.
Știu, știu, știu, că viața ar putea fi mai bună și va fi, dar asta nu mă împiedică să repet: este frumos, este frumos și este frumos.
Trăiește și nu-ți fie rușine că ești fericit.
Cântați și cântați și cântați frumusețea de a fi un etern învățător.
Știu, știu, știu, că viața ar putea fi mai bună și va fi, dar asta nu mă împiedică să repet: este frumos, este frumos și este frumos.
E drăguță, drăguță și drăguță.
E drăguță, drăguță și drăguță.

Urmărește videoclipul Jorge Drexler, Rueda de Candombe - ¿Qué será que es?

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam