Mai multe piese de la Jorge Drexler
Descriere
Sintetizator: Facundo Balta
Producător, chitară, interpret asociat, textier: Jorge Drexler
Producător, programator, inginer de înregistrare: Tadu Vázquez
Bucle: Nasrine Rahmani
Percuție: Borja Barrueta
Compozitor: Pablo Drexler
Producător, inginer de înregistrare: Lucas Piedra Cueva
Inginer mixaj: Carles Campi Campón
Inginer de masterat: Fred Kevorkian
Producător executiv: Presser Martos
Versuri și traducere
Original
Un refugiado es un refugiado
Un niño es un niño y el miedo es el miedo
Destierro es destierro
Y una hipocresía es una hipocresía
No hay signo, no hay bando
No hay ideología ni misterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Un daño es un daño, del verbo dañar
Todos los daños son daños centrales
Un niño es un niño
No existen los daños colaterales
No hay meta, no hay causa
Ningún motivo, ningún premio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
El fin es un punto por siempre distante
Una cambiante ficción
Un ciclón a merced de una hoja
Una paradoja como la de Zenón
Donde algo parece que se va acercando
Y siempre se escapa, siempre se esconde
Siempre a la misma exacta distancia
De un mismo horizonte (mismo horizonte)
El dedo que aprieta el gatillo
Debería saber esto
No hay tuyos ni suyos ni míos
Si son niños, son nuestros (todos los niños son nuestros)
Ni patria ni credo hay
Ni diferencias de criterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Traducere în română
Un refugiat este un refugiat
Un copil este un copil și frica este frică
Exilul este exil
Iar o ipocrizie este o ipocrizie
Nu există niciun semn, nu există nicio parte
Nu există ideologie sau mister
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc
O deteriorare este o pagubă, de la verbul a deteriora
Toate daunele sunt daune centrale
Un băiat este un băiat
Nu există daune colaterale
Nu există niciun scop, nu există nicio cauză
Nici un motiv, nici un premiu
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc
Sfârșitul este un punct pentru totdeauna îndepărtat
O ficțiune în schimbare
Un ciclon la cheremul unei frunze
Un paradox ca al lui Zeno
Unde ceva pare să se apropie
Și scapă mereu, se ascunde mereu
Întotdeauna la exact aceeași distanță
Din același orizont (același orizont)
Degetul care apasă pe trăgaci
Ar trebui să știu asta
Nu există al tău sau al lui sau al meu
Dacă sunt copii, sunt ai noștri (toți copiii sunt ai noștri)
Nu există nici țară, nici crez
Fără diferențe de opinii
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc
Nu există un singur capăt
Asta justifică orice mijloc