Mai multe piese de la Piso 21
Mai multe piese de la Juan Duque
Descriere
Regia A&R: Alejandro Mejía Abad
Aranjator, Producător: Andrés Torres
Necunoscut: Andrés Torres
Chitară electrică: Andrés Torres
Programator: Andrés Torres
Asistent inginer mixer mixer: Ben Milchev
Inginer de mastering: Dave Kutch
Asistent inginer mixer mixer: David Nakaji
Inginer mixaj: Jaycen Joshua
Necunoscut: Juan Diego Arteaga
Necunoscut: Loren McLean
Aranjator, Producator: Mauricio Rengifo
Necunoscut: Mauricio Rengifo
Programator: Mauricio Rengifo
Chitară: Piso 21
Voce: Piso 21
Scriitor: Alejandro Rengifo
Scriitor: Andres Torres
Scriitor: David Escobar Gallego
Scriitor: Juan David Castaño
Scenarist: Juan David Huertas
Scriitor: Mauricio Rengifo
Scenarist: Pablo Mejía B.
Versuri și traducere
Original
Ya lo pensé, lo decreto. Tu mano agarradita con la mía.
Qué bueno sería no tenerte que esperaaar.
¿Cómo hacer pa' que todo sea mejor? Yo sé que te han contado cositas de mí.
Todos esos fallos los cometí, pero contigo quiero hacerlo diferente.
Tú eres un regalito de Dios, mi presente.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte. Eh.
No busques referencias de mí pa' que no distorsiones.
Es que yo cambié solo pa' ti, si eres la mejor de las mejores. Es que tú todo te lo mereces, me das ganas de casarme a veces.
Hagamos las pases, bebé, pa' seguir celebrando meses.
Solo date cuenta que yo cambié pa' tenerte a mi lao', no me viré a ver a esa. Que más me enamoro yo.
Solo date cuenta que yo muero por dormir abrazados, pega'os. Que más me enamoro yo.
Yo sé que te han contado cositas de mí.
Todos esos fallos los cometí, pero contigo quiero hacerlo diferente. Tú eres un regalito de Dios, mi presente.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte.
Y si la muerte viene a buscarme, le cuento todos mis planes contigo y lo que demoré pa' encontrarte.
Seguro me deja otro ratito pa' que te quiera. Si ya pa' hacerte rico un par de peladitos.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte.
Ay, juro que te vo'a cuidaaar y que no nos separe ni la muerte.
Y esta es, y esta es pa' bailarla contigo borracho cuando me ponga un muchacho. Oh, oh, oh.
Súbete, súbete. Vamo' bandurria.
¡Uh!
Traducere în română
M-am gândit deja la asta, o decret. Mâna ta ținută în a mea.
Ce frumos ar fi să nu trebuiască să aștepți.
Cum să faci totul mai bun? Știu că ți-au spus lucruri despre mine.
Am făcut toate acele greșeli, dar cu tine vreau să o fac altfel.
Ești un mic dar de la Dumnezeu, darul meu.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți. Hei.
Nu căuta referințe de la mine ca să nu distorsionezi.
Chestia este că m-am schimbat doar pentru tine, dacă ești cel mai bun dintre cei mai buni. Meriți totul, mă faci să vreau să mă căsătoresc uneori.
Să facem lucrurile să se întâmple, iubito, să continuăm să sărbătorim luni de zile.
Realizează doar că m-am schimbat să te am lângă mine, nu mă voi duce să-l văd. De ce mă îndrăgostesc cel mai mult.
Realizează doar că mor de nerăbdare să dorm în brațele tale, îmbrățișează-te. De ce mă îndrăgostesc cel mai mult.
Știu că ți-au spus lucruri despre mine.
Am făcut toate acele greșeli, dar cu tine vreau să o fac altfel. Ești un mic dar de la Dumnezeu, darul meu.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți.
Și dacă moartea vine să mă caute, îi spun toate planurile mele cu tine și cât mi-a luat să te găsesc.
Sunt sigur că îmi va mai acorda un timp ca să te pot iubi. Da, pentru a te îmbogăți câteva peladitos.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți.
O, jur că voi avea grijă de tine și că nici moartea nu ne va despărți.
Și asta este, și asta este ca să pot dansa cu tine beat când voi avea un băiat. Oh, oh, oh.
Treci, mergi. Hai bandurria.
Oooh!