Mai multe piese de la Monsieur Periné
Mai multe piese de la Piso 21
Descriere
Uneori, iubirea nu se termină cu o trântire de ușă, ci cu un liniștit„este deja prea târziu”. Și atunci începe o altă luptă – nu cu cel care a plecat, ci cu tine însuți. Cu încercări de a scoate din piept ceea ce s-a înrădăcinat adânc și de a învăța din nou să respiri fără mirosul altcuiva lângă tine.
Și totuși, în această ruptură există o forță ciudată. Când, în loc de milă, apare strălucirea în ochi, iar în loc de răzbunare – încrederea că acum nimeni nu te va mai da jos din picioare. Cicatricile devin podoabe, durerea – cea mai bună cosmetică pentru noua versiune a ta. Pentru că, chiar dacă inima ți-a fost frântă în prime time, spectacolul continuă. Doar că acum - fără actori inutili.
Versuri și traducere
Original
Por olvidarme de ti
Salí a buscar refugio en otros labios
Creí que era muy fácil encontrarte de a pedazos
En otra piel, en otros brazos
Como un tonto, poco a poco me perdí
Te fuiste alejando sin decir nada
No me diste tiempo pa reaccionar
Cambiando de vida, soy muy novata
Y tú ya pareces profesional
Me di contra el suelo y tocando fondo
Y tú qué te crees, ¿que no valgo nada?
Dime, ¿no valgo nada?
Es claro para mí que este amor te quedó grande
Solo corazón no bastó para quedarte
Ni te arrepientas, que ya es demasiado tarde
Te juro que de esta vuelvo a levantarme
Es claro para mí que este amor te quedó grande
Solo corazón no bastó para quedarte
Ni te arrepientas, que ya es demasiado tarde
Te juro que de esta vuelvo a levantarme
Yo vuelvo a levantarme
Lo sé
Que vuelvo a levantarme
Otra vez
Yo vuelvo a levantarme (y no sentir más na)
Vuelvo a levantarme (y no sentir más na)
Sube
Dime cuál es el truco, pa que me expliques
Dime qué crema me aplico para maquillar las cicatrices, ey
Pa quitarme el dolor
Para que el karma te visite
Vas a sentir lo que yo estoy sintiendo
Te llegará en su debido momento
Algo peor que tú (algo peor que tú)
Algo peor que tú (algo peor que tú)
Es claro para mí que este amor te quedó grande
Solo corazón no bastó para quedarte
Ni te arrepientas, que ya es demasiado tarde
Te juro que de esta vuelvo a levantarme
Es claro para mí que este amor te quedó grande
Solo corazón no bastó para quedarte
Ni te arrepientas, que ya es demasiado tarde
Te juro que de esta vuelvo a levantarme
Su-súbete
Piso 21
Traducere în română
Pentru că am uitat de tine
Am ieșit să caut refugiu în alte buze
Am crezut că este foarte ușor să te găsesc în bucăți
În altă piele, în alte brațe
Ca un prost, încetul cu încetul m-am rătăcit
Ai plecat fără să spui nimic
Nu mi-ai dat timp sa reactionez
Schimbându-mi viața, sunt foarte nou
Și arăți deja profesionist
Am lovit pământul și am lovit fundul
Și ce crezi, că sunt fără valoare?
Spune-mi, sunt lipsit de valoare?
Mi-e clar că această dragoste a fost prea mare pentru tine
Numai inima nu era suficientă pentru a rămâne
Nici măcar să nu regreti, este deja prea târziu
Îți jur că mă voi trezi din nou din asta
Mi-e clar că această dragoste a fost prea mare pentru tine
Numai inima nu era suficientă pentru a rămâne
Nici măcar să nu regreti, este deja prea târziu
Îți jur că mă voi trezi din nou din asta
Mă trezesc din nou
stiu
Mă trezesc din nou
din nou
Mă trezesc din nou (și nu mai simt nimic)
Mă trezesc din nou (și nu mai simt nimic)
Du-te sus
Spune-mi care este trucul, ca să-mi poți explica
Spune-mi ce cremă aplic pentru a machia cicatricile, hei
Pentru a elimina durerea
Deci karma te vizitează
O să simți ceea ce simt eu
Va veni la tine la timp
Ceva mai rău decât tine (ceva mai rău decât tine)
Ceva mai rău decât tine (ceva mai rău decât tine)
Mi-e clar că această dragoste a fost prea mare pentru tine
Numai inima nu era suficientă pentru a rămâne
Nici măcar să nu regreti, este deja prea târziu
Îți jur că mă voi trezi din nou din asta
Mi-e clar că această dragoste a fost prea mare pentru tine
Numai inima nu era suficientă pentru a rămâne
Nici măcar să nu regreti, este deja prea târziu
Îți jur că mă voi trezi din nou din asta
Ridică-te
Etajul 21