Mai multe piese de la Benjamin Biolay
Descriere
Stringarranger, producător, hornarranger, textier, compozitor: Benjamin Biolay
Producator: Pierre Jaconelli
Inginer mixaj: Pierrick Devin
Inginer mastering: Alex Gopher
Inginer de masterat: Romain Dupont
Stringarranger: Valentin Couineau
Versuri și traducere
Original
Dans la jungle, un héliport
Pour rejoindre la ville
Odeur de gazoline forte
Et l'oiseau interdit
Comme fièvre embrase le bitume
Et les fruits rêvent de la pluie
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
Avant la nuit des algues brunes
La mer de mille ans et demi
Que ne rougissent nos collines
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
Tant d'acie et tant de corps
Tant de mélancolie
Aujourd'hui maman est presque morte
Sans en faire une vie
La fièvre embrase le bitume
Et les fruits rêvent de la pluie
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
Avant la nuit des algues brunes
La mer de mille ans et demi
Que ne rougissent nos collines
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
On s'habitue, on s'accoutume
On se drape dans le déni
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
Tiens-toi sage, ô mon vieux pays
Mon vieux pays
Traducere în română
În junglă, un heliport
Pentru a ajunge în oraș
Miros puternic de benzină
Și pasărea interzisă
Pe măsură ce febra dă foc asfaltului
Și fructele visează la ploaie
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Înainte de noaptea algelor brune
Marea de o mie de ani și jumătate
Să nu roșească dealurile noastre
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Atât de mult oțel și atât de multe corpuri
Atâta melancolie
Azi mama este aproape moartă
Fără a face o viață din asta
Febra dă foc asfaltului
Și fructele visează la ploaie
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Înainte de noaptea algelor brune
Marea de o mie de ani și jumătate
Să nu roșească dealurile noastre
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Ne obișnuim, ne obișnuim
Ne învăluim în negare
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Fii înțelept, o, vechea mea țară
Vechea mea țară