Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Le penseur

Mai multe piese de la Benjamin Biolay

  1. Soleil profond
  2. Juste avant de tomber
  3. Testament
  4. Morpheus Tequila
  5. Au ranch
  6. Mon pays
Toate piesele

Descriere

Lumea parcă s-a oprit pe pauză - marea nu se mișcă, cerul s-a gândit, chiar și pescărușii parcă au pierdut instrucțiunile de zbor. Stă, se uită la această nemișcare și își amintește cum odată totul era mai viu: vara, orașele, familia, chiar și câinele. Acum însă - doar un port cu macarale obosite și un gust de fier în aer. Și în această liniște răsună o calmare ciudată: parcă totul s-a terminat, dar în interior încă e cald. Da, decăderea era evidentă, omenirea uitase de mult cum să fie umană. Dar atâta timp cât în lume există bistrouri unde se toarnă fără întrebări și se cântă șansonete vechi, viața nu a pierdut încă complet partida. Și dacă acolo sus nu e nimic - nu-i nimic. Principalul este să poți lua barca. Și prieteni. Măcar pe acești doi. Autor, compozitor, aranjor și interpret: Benjamin Biolay. Producători: Benjamin Biolay și Pierre Jaconelli. Înregistrare: Paris (Studio de la Seine), Bruxelles (ICP), Buenos Aires (Estudios Panda) și Rio de Janeiro (Studio Salve Salve chez Georges). Reducere: Pierrick Devens și Thomas Bonnen la Studio de La Seine, Paris. Masterizare: Alex Gopher la Translab, Paris.

Versuri și traducere

Original

Il regarde le ciel immobile

Et se demande où sont les villes

Et l'été naguère invincible

Qui n'est pas revenu de l'ouest

Il regarde la mer impavide

Qui d'un coup d'un seul se débride

Puis boit la gourde à moitié vide

Le ciel et l'eau se font des tresses

Il s'empare d'une lame visible

Puis solennellement désigne

Le port où s'alignent les grues

Là où jadis il a vécu

Une forme de bonheur indicible

Avec sa femme son chien ses filles

Il se dit je suis encore chaud

J'aime bien mourir ma non troppo

Et puis au cas où

Je dis bien au cas où

Il y aurait rien là-haut

Pourrais-je emmener mon bateau?

Et puis au cas où

Je dis bien au cas où

Il y aurait rien là-haut

Pourrais-je emmener les potos?

Il regarde la route de l'exil

Et se demande où vont les îles

Et les grands oiseaux indociles

En forme de signaux de détresse

Il rêve des berges du Tibre ou du Nil

Humant la fumée d'une Dunhill

Il reste au loin quelques collines

Allongées dans la brume épaisse

Avant ici il y avait des chenils

Des grands bourgeois d'une grande ville

Le confluent le pauvre est nu

Et le jardin montre son cul

Le déclin était prévisible

L'humanité si peu sensible

Mais tant qu'il y aura des bistrots

Je veux bien mourir ma non troppo

Et puis au cas où

Je dis bien au cas où

Il y aurait rien là-haut

Pourrais-je emmener mon bateau?

Et puis au cas où

Je dis bien au cas où

Il y aurait rien là-haut

Pourrais-je emmener les potos?

Et puis au cas où

Je dis bien au cas où

Il y aurait rien là-haut

Pourrais-je emmener mon bateau?

Traducere în română

Se uită la cerul liniştit

Și mă întreb unde sunt orașele

Și vara cândva invincibilă

Care nu s-a întors din vest

Se uită la marea pasionată

Care se eliberează brusc

Apoi bea sticla pe jumătate goală

Cerul și apa se împletesc

El apucă o lamă vizibilă

Apoi desemnează solemn

Portul unde se aliniază macaralele

Unde a locuit cândva

O formă de fericire nespusă

Cu soția, câinele, fiicele lui

Își spune că încă sunt fierbinte

Îmi place să mor non troppo

Și apoi pentru orice eventualitate

spun bine in caz

Nu ar fi nimic acolo sus

Aș putea să-mi aduc barca?

Și apoi pentru orice eventualitate

spun bine in caz

Nu ar fi nimic acolo sus

Aș putea să aduc prietenii?

Se uită pe drumul spre exil

Și mă întreb unde se duc insulele

Și păsările mari nestăpânite

Sub formă de semnale de primejdie

El visează la malurile Tibrului sau la Nil

Respirând fumul unui Dunhill

Mai sunt câteva dealuri în depărtare

Întins în ceața deasă

Înainte de aici existau canise

Burghezi mari dintr-un oraș mare

Confluența bietului om este gol

Și grădina își arată fundul

Declinul era previzibil

Omenirea atât de insensibilă

Dar atâta timp cât există bistrouri

Vreau să mor non troppo

Și apoi pentru orice eventualitate

spun bine in caz

Nu ar fi nimic acolo sus

Aș putea să-mi aduc barca?

Și apoi pentru orice eventualitate

spun bine in caz

Nu ar fi nimic acolo sus

Aș putea să aduc prietenii?

Și apoi pentru orice eventualitate

spun bine in caz

Nu ar fi nimic acolo sus

Aș putea să-mi aduc barca?

Urmărește videoclipul Benjamin Biolay - Le penseur

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam