Mai multe piese de la Batu Akdeniz
Mai multe piese de la Çağrı Sinci
Descriere
Producător: Batu Akdeniz
Producător, inginer de mixare: Umut Er
Inginer de masterat: Erman Aydöner
Versuri și traducere
Original
Sordum kendime yine.
Bu aynadaki ben miyim?
Cevapları bulunamayan tüm sorular ben miyim?
Kiminle konuşsam saklarım.
Sahtedir gülüşlerim.
Ne insanlar tanıdım ne de ben kendimi.
Ne de ben kendimi.
Uzak durun, uzak durun benden. Sormayın hiç halimi.
Bu dert beni yerken öylesine kaçtım ki acı gerçeğimden.
Şimdi çok uzak ruhum -bıraktığım yerden. -Beklentim yok senden.
Tek derdim şov san. Erkenden kaybettin. İlk benden duy sen. Merkezden kaçtım ben.
Merkez kaç kuvvetsiz. Herkes beni beklerken tek derdim uyumak.
Bağırsam da onlar beni duymaz. Çağırmadan gelmez. Kaybolanı bulmaz.
Dönüştüm canavara can atarak yaşamaya. Şaşırdım can acıtmadan yaşamayı başaranı.
-Hayatım bir yanlış. -Sirazem de kayık.
Bu bağlamda zaman zaman iradem de zayıf, iradem de zayıf.
Dünya beni kanatmış.
Yanık bütün kayıtları çocukluğumun.
Bu yüzden de özlediğiniz o çocuksu ifadem de -kayıp.
-Uzak durun, uzak durun benden.
Sormayın hiç halimi.
Bu dert beni yerken öylesine kaçtım ki acı gerçeğimden.
Şimdi çok uzak ruhum bıraktığım yerden.
Beklentim yok senden. Tek derdim şov san. Erkenden kaybettin.
İlk benden duy sen. Merkezden kaçtım ben. Merkez kaç kuvvetsiz.
Herkes beni beklerken tek derdim uyumak. Bağırsam da onlar beni duymaz. Çağırmadan gelmez.
Kaybolanı bulmaz. Dönüştüm canavara can atarak yaşamaya.
Şaşırdım can acıtmadan yaşamayı -başaranı.
-Öylesine kaçtım ki acı gerçeğimden.
Şimdi çok uzak ruhum bıraktığım yerden.
Traducere în română
m-am întrebat din nou.
Sunt eu în oglindă?
Sunt eu toate întrebările la care nu se poate răspunde?
Îl țin secret, indiferent cu cine vorbesc.
Zâmbetele mele sunt false.
Nici nu am recunoscut oamenii, nici nu m-am recunoscut.
Nici eu însumi.
Stai departe, stai departe de mine. Nu mă întreba despre situația mea.
În timp ce mă mănâncă această problemă, am fugit de realitatea mea amară.
Acum sufletul meu este departe de unde l-am lăsat. -Nu am asteptari de la tine.
Singura mea preocupare este show san. Ai pierdut devreme. Auzi mai întâi de la mine. Am scăpat din centru.
Forța centrifugă este slabă. În timp ce toată lumea mă așteaptă, singura mea grijă este să dorm.
Chiar dacă strig, ei nu mă vor auzi. El nu vine fără să sune. Nu găsește ceea ce este pierdut.
M-am transformat într-un monstru, dornic să trăiesc. Sunt surprins de cineva care reușește să trăiască fără să rănească.
- Viața mea este o greșeală. -Sirazem este și o barcă.
În acest context, voința mea este slabă uneori, voința mea este slabă.
Lumea m-a făcut să sângerez.
Arde toate înregistrările copilăriei mele.
De aceea lipsește și expresia aia copilărească de care îți lipsește.
- Stai departe, stai departe de mine.
Nu mă întreba despre situația mea.
În timp ce mă mănâncă această problemă, am fugit de realitatea mea amară.
Acum sufletul meu este foarte departe de unde l-am lăsat.
Nu am așteptări de la tine. Singura mea preocupare este show san. Ai pierdut devreme.
Auzi mai întâi de la mine. Am scăpat din centru. Forța centrifugă este slabă.
În timp ce toată lumea mă așteaptă, singura mea grijă este să dorm. Chiar dacă strig, ei nu mă vor auzi. El nu vine fără să sune.
Nu găsește ceea ce este pierdut. M-am transformat într-un monstru, dornic să trăiesc.
Sunt surprinsă de persoana care a reușit să trăiască fără să rănească.
-Am fugit atât de mult de realitatea mea amară.
Acum sufletul meu este foarte departe de unde l-am lăsat.