Mai multe piese de la Polo Nandez
Versuri și traducere
Original
De cada palabra queda la mitad, y en cada silencio te pienso de más. Y del viaje a Argentina queda la postal.
Escucho canciones, no me suenan bien.
Ir a la bolera y dejarme perder, y ver aquella serie. Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales. Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás. Hablo solo cuando paso tu edificio.
Me he borrado la playlist que juntos nos hicimos.
Dicen que soy raro, pero es que es muy jodido hacer que me olvides mientras te cuido.
Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales. Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás. Y volamos alto, todo para luego caer.
Te he mirado tanto, todo para luego no ver, que soy un satélite.
Cuando estando cerca solo giro, no me ves, pero te cuido recibiendo tus señales.
Soy como un satélite que escapa entre tus dedos.
Lo puse todo en juego, me cuesta girar y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás, que no estás. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y ver que no estás.
Traducere în română
Jumătate din fiecare cuvânt rămâne, iar în fiecare tăcere mă gândesc mai mult la tine. Și cartea poștală rămâne din călătoria în Argentina.
Ascult melodii, nu-mi sună bine.
Du-te la bowling și mă las să mă pierd și urmărește serialul. Și zburăm sus, ca apoi să cădem.
M-am uitat atât de mult la tine, totul ca apoi să nu văd, încât sunt un satelit.
Când sunt aproape doar mă întorc, nu mă vezi, dar am grijă de tine primind semnalele tale. Sunt ca un satelit care scapă printre degetele tale.
Pun totul în joc, îmi este greu să mă întorc și să văd că nu ești acolo, că nu ești acolo. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Și vezi că nu ești acolo. Vorbesc doar când trec pe lângă clădirea ta.
Am șters lista de redare pe care am făcut-o împreună.
Se spune că sunt ciudat, dar este al naibii de greu să te fac să mă uiți în timp ce eu am grijă de tine.
Și zburăm sus, ca apoi să cădem.
M-am uitat atât de mult la tine, totul ca apoi să nu văd, încât sunt un satelit.
Când sunt aproape doar mă întorc, nu mă vezi, dar am grijă de tine primind semnalele tale. Sunt ca un satelit care scapă printre degetele tale.
Pun totul în joc, îmi este greu să mă întorc și să văd că nu ești acolo, că nu ești acolo. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Și vezi că nu ești acolo. Și zburăm sus, ca apoi să cădem.
M-am uitat atât de mult la tine, totul ca apoi să nu văd, încât sunt un satelit.
Când sunt aproape doar mă întorc, nu mă vezi, dar am grijă de tine primind semnalele tale.
Sunt ca un satelit care scapă printre degetele tale.
Pun totul în joc, îmi este greu să mă întorc și să văd că nu ești acolo, că nu ești acolo. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Și vezi că nu ești, că nu ești. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Și vezi că nu ești acolo.