Mai multe piese de la Danny Elfman
Descriere
Compozitor textier, producător: Danny Elfman
Inginer montaj digital, producător asociat: Bob Badami
Producător asociat: Richard Kraft
Al doilea inginer de înregistrare: Mike Piersante
Al doilea inginer de înregistrare: Sharon Rice
Al doilea inginer de înregistrare: Bill Easystone
Al doilea inginer de înregistrare: Andy Bass
Dirijor: J.A.C. Redford
Altul: Steve Bartek
Altul: Dave Collins
Altele: Mark McKenzie
Altele: Letitia Rogers
Altele: Patti Zimmitti
Altul: Joel Franklin
Altele: Megan Cavallari
Altele: Mark Mann
Narator: Patrick Stewart
Versuri și traducere
Original
And finally, everything worked out just fine.
Christmas was saved, though there wasn't much time.
But after that night, things were never the same.
Each holiday now knew the other one's name!
And though that one Christmas, things got out of hand, I'm still rather fond of that skeleton man.
So, many years later, I thought I'd drop in, and there was old Jack, still looking quite thin, with four or five skeleton children at hand, playing strange little tunes in their xylophone band.
And I asked old Jack, "Do you remember the night when the sky was so dark and the moon shone so bright?
When a million small children, pretending to sleep, nearly didn't have Christmas at all, so to speak?
And would, if you could, turn that mighty clock back to that long, fateful night? Now, think carefully, Jack.
Would you do the whole thing all over again, knowing what you know now, knowing what you knew then? "
And he smiled like the old Pumpkin King that I knew, then turned and asked softly of me, "Wouldn't you? "
Traducere în română
Și, în sfârșit, totul a mers bine.
Crăciunul a fost salvat, deși nu era prea mult timp.
Dar după acea noapte, lucrurile nu au mai fost la fel.
Fiecare sărbătoare știa acum numele celeilalte!
Și, deși acel Crăciun, lucrurile au scăpat de sub control, încă îmi place destul de mult acel om schelet.
Așa că, mulți ani mai târziu, m-am gândit să intru și acolo era bătrânul Jack, încă destul de slab, cu patru sau cinci copii scheleți la îndemână, cântând melodii mici ciudate în banda lor de xilofon.
Și l-am întrebat pe bătrânul Jack: „Îți amintești noaptea când cerul era atât de întunecat și luna strălucea atât de strălucitoare?
Când un milion de copii mici, prefăcându-se că dorm, aproape că nu aveau deloc Crăciunul, ca să spunem așa?
Și, dacă ai putea, ai întoarce acel ceas puternic înapoi la acea noapte lungă și fatidică? Acum, gândește-te bine, Jack.
Ai face totul din nou, știind ce știi acum, știind ce știai atunci? "
Și a zâmbit ca bătrânul Rege Dovleac pe care l-am cunoscut, apoi s-a întors și m-a întrebat încet: „Nu-i așa?”