Mai multe piese de la marzuz
Mai multe piese de la JustaTee
Descriere
Compozitor textier: Trần My Anh
Compozitor textier: Nguyễn Thanh Tuấn
Producator studio: Jexxica
Inginer de înregistrare: Mạnh Hùng
Inginer mixaj: Justasuy
Versuri și traducere
Original
Ngày tháng cứ thế sao quá dài.
Mình em vẫn thế trong lâu đài của nơi kia đầy rẫy những điều vô tình, để em luôn vùng vẫy giữa sự vô hình.
Trong đống nhớ nhung không nguôi ngoai, giờ em chỉ biết thôi bán nài.
Hình bóng anh quẩn quanh như một thói quen.
Mọi lần em nhắm mắt, em sẽ có anh bên cạnh kề bên em.
Em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.
Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ. . .
thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm. Vì anh là người mà em cần.
Yah! Anh mang từ câu thơ nơi xa phương lãng đã lơ mơ đi cùng em tìm mơ mộng.
Free flow như con sông, anh như thủy thông dong với nước mắt ràn rỉ để không thể dừng lại sắc hồng.
Dù là thu hay chiều đông long nhong, đôi phong long cũng chẳng xa dù là phút chốc.
Nhưng ta chẳng thể nào mãi mang lông bông, tương tư ngắm nhìn cầu vồng mà chẳng biết nơi mưa giông ta có giữ lấy nhau không?
Ta cũng chỉ biết rằng mình cần, khi còn chưa biết yêu chính bản thân mình.
Ta vẫn chỉ biết rằng mình cần, khi vẫn còn ngại ngần nói hết những thứ trong mình.
Còn chưa nói về nhiều điều phải lo cho ngày sau, tự mình nói ta mình còn chưa đâu vào đâu.
Và cứ thế là mọi thứ -cách dần nhau ra. -. . .
anh bên cạnh kề bên em.
Và em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.
Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ, thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.
Vì anh là người mà em cần.
Từ nay nằm im thinh yên, em thôi nghĩ về anh.
Từ một nơi rất xa, một người đang níu giữ câu ca buồn.
Xin hãy kéo anh về đây, chẳng vì lý do gì ta phải lạc nhũng giữa khoảng cách này baby! Ha. . .
停 lại một chút thôi, và liệu rằng anh cũng đang thầm nhớ, thầm mong.
Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.
Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.
Vì anh là người mà em cần. Vì anh là người, vì anh là người mà em cần.
Traducere în română
Zilele sunt atât de lungi.
Sunt tot la fel în castelul acelui loc plin de lucruri neintenționate, lăsându-mă mereu luptând în mijlocul invizibilității.
În mijlocul unui dor neîncetat, nu pot decât să mă opresc din vânzare.
Silueta lui rămâne în jur ca un obicei.
De fiecare dată când închid ochii, te voi avea lângă mine.
O să te aud șoptindu-ți totul la ureche, se pare că vremurile vechi sunt încă aici.
Te voi avea lângă mine, chiar dacă sunt doar amintirile pe care le amintesc în secret. . .
speră în tăcere.
Dacă îmi dai o șansă, dacă tot suntem neterminați, îți voi acorda tot timpul meu. Pentru că tu ești cel pe care l-am pierdut.
Și dacă nu mă mai privești zâmbind, dacă nu mai visezi, îți voi oferi fiecare somn liniștit. Pentru că tu ești cel de care am nevoie.
Da! Am adus din poezie că într-un loc îndepărtat, am mers distrat cu tine să găsesc un vis.
Curge liber ca un râu, el este ca apa curgătoare cu lacrimi curgătoare care nu pot opri culoarea roz.
Fie că este toamnă sau o după-amiază lungă de iarnă, perechea de dragoni de vânt nu sunt departe nici măcar pentru o clipă.
Dar nu putem fi întotdeauna timizi, tânjind și privind la curcubeu fără să știm dacă ne putem ține în brațe pe vremea furtunoasă?
Știm că avem nevoie de ceva doar atunci când nu știm să ne iubim pe noi înșine.
Încă știm doar că avem nevoie de ea, când încă ezităm să spunem tot ce este în interiorul nostru.
Nu am vorbit despre multele lucruri pentru care trebuie să ne îngrijorăm în viitor. Să spunem că nu suntem încă în locul potrivit.
Și așa totul - treptat separat unul de celălalt. -. . .
Sunt langa tine, langa mine.
Și mă vei auzi șoptind totul la ureche, de parcă ar fi fost vremurile de demult.
Te voi avea lângă mine, chiar dacă sunt doar amintirile pe care le amintesc în secret și la care sper.
Dacă îmi dai o șansă, dacă tot suntem neterminați, îți voi acorda tot timpul meu. Pentru că tu ești cel pe care l-am pierdut.
Și dacă nu mă mai privești zâmbind, dacă nu mai visezi, îți voi oferi fiecare somn liniștit.
Pentru că tu ești cel de care am nevoie.
De acum încolo, minți în liniște și nu te mai gândi la mine.
Dintr-un loc îndepărtat, o persoană se ține de un cântec trist.
Te rog trage-mă înapoi aici, nu există niciun motiv să ne pierdem în această distanță, iubito! Ha. . .
停 mai mult și poate îmi amintesc și eu în secret și sper în secret.
Dacă îmi dai o șansă, dacă tot suntem neterminați, îți voi acorda tot timpul meu. Pentru că tu ești cel pe care l-am pierdut.
Și dacă nu mă mai privești zâmbind, dacă nu mai visezi, îți voi oferi fiecare somn liniștit.
Pentru că tu ești cel de care am nevoie. Pentru că ești uman, pentru că ești persoana de care am nevoie.