Original
En cada tejao' te desatas, la vida de gata qué bien se te da
Yo que siempre fui belicoso y me dejaste en trozos, no me jodas más
Paso por la taberna, pregunto al cantinero
Que hace tres días que no te veo
Dice que te olvidé, que estás con alguien nuevo
Y yo le digo que paso, vengo
Mira qué suerte la mía
Para una que yo quería, con otro quiere estar
Yo que he sido un mugriego
Yo de pana y tú de cuero, de celos me va a matar
Y yo que he sido un mugriego
Yo de pana y tú de cuero, de celos me va a matar
Oh, en mi superona confío, no me va a fallar
Oh, la única morra que nunca me va a traicionar
Oh, cambié kilos de oro por algo que no vale na'
Oh, yo que lo hice todo por ti
En cada tejao' te desatas, la vida de gata qué bien se te da
Yo que siempre fui belicoso y me dejaste en trozos, no me jodas más
En cada tejao' te desatas, la vida de gata qué bien se te da
Yo que siempre fui belicoso y me dejaste en trozos, no me jodas más
Estaba dando vueltas de noche por el puerto
Porque hace días que no te veo
Y recordé los besos, las peleas por celos
Tres puñaladas trae tu recuerdo
Mira qué suerte la mía
El único al que quería, que con otra quiere estar
Un puñal clavao' en el ego, tu veneno
Me lo bebo, de celos me va a matar
Ay, un puñal clavao' en el ego, tu veneno
Me lo bebo, de celos me va a matar
Oh, en mi superona confío, no me va a fallar
Oh, la única morra que nunca me va a traicionar
Oh, cambié kilos de oro por algo que no vale na'
Oh, yo que lo hice todo por ti
En cada tejao' te desatas, la vida de gata qué bien se te da
Yo que siempre fui belicoso y me dejaste en trozos, no me jodas más
En cada tejao' te desatas, la vida de gata qué bien se te da
Yo que siempre fui belicoso y me dejaste en trozos, no me jodas más
Traducere în română
În fiecare tejao' te dezlănțui, viața de pisică cât de bun ești la asta
Am fost mereu belicos și m-ai lăsat în bucăți, nu te mai trage cu mine
Trec pe lângă tavernă, îl întreb pe barman
Nu te-am văzut de trei zile
El spune că te-am uitat, ești cu cineva nou.
Și îi spun ce s-a întâmplat, vin
Uite ce norocoasă sunt
Pentru unul pe care mi l-am dorit, altul vrea să fie
Am fost un murdar
Eu sunt în velur și tu în piele, gelozia o să mă omoare
Și am fost un murdar
Eu sunt în velur și tu în piele, gelozia o să mă omoare
Oh, am încredere în superna mea, ea nu mă va dezamăgi
Oh, singura fată care nu mă va trăda niciodată
Oh, am schimbat kilograme de aur cu ceva care nu valorează nimic'
Oh, eu care am făcut totul pentru tine
În fiecare tejao' te dezlănțui, viața de pisică cât de bun ești la asta
Am fost mereu belicos și m-ai lăsat în bucăți, nu te mai trage cu mine
În fiecare tejao' te dezlănțui, viața de pisică cât de bun ești la asta
Am fost mereu belicos și m-ai lăsat în bucăți, nu te mai trage cu mine
Mă plimbam noaptea prin port
Pentru că nu te-am văzut de zile întregi
Și mi-am amintit de sărutări, de luptele de gelozie
Trei înjunghiuri îți readuc memoria
Uite ce norocoasă sunt
Singurul pe care l-am iubit, care vrea să fie cu altul
Un pumnal înfipt în ego, otrava ta
O beau, gelozia o să mă omoare
Oh, un pumnal înfipt în ego, otrava ta
O beau, gelozia o să mă omoare
Oh, am încredere în superna mea, ea nu mă va dezamăgi
Oh, singura fată care nu mă va trăda niciodată
Oh, am schimbat kilograme de aur cu ceva care nu valorează nimic'
Oh, eu care am făcut totul pentru tine
În fiecare tejao' te dezlănțui, viața de pisică cât de bun ești la asta
Am fost mereu belicos și m-ai lăsat în bucăți, nu te mai trage cu mine
În fiecare tejao' te dezlănțui, viața de pisică cât de bun ești la asta
Am fost mereu belicos și m-ai lăsat în bucăți, nu te mai trage cu mine