Mai multe piese de la Ahlat
Mai multe piese de la Can Demir
Descriere
Compozitor Versitor: Talha Küçüktopçu
Coproducător: Can Demir
Versuri și traducere
Original
-Bir de Candemir geçerse beate.
-Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Penceremde soldu bütün çiçekler ve sen gidince hiç nefes yok, hep rutubet odamda.
Karanlıkta kaybolan tüm ümitlerimin katilisin.
Sözlerin yaralar beni, bende bütün kovanlar. Oldu zaten olanlar. Kalbimi sende unuttum.
Hayatımda hiç huzur yoktu, onu sende bulurdum.
Genelde hep yalnızım ve sen gelirsen ansızın, seninle gelir huzur ve beni bulur işte o anda. Bir ihtimal daha var ama ölmek değil.
Tek korkum seni bir başkasıyla görmektir. Korkulanı gördüm ve bu acıyı tattım.
Yine sana geldim. Bu her gün ölmekti. İçime kapandım ve hep içime attım.
Seni seviyorum diye bir yalana inandım. Üzerime bak da konuş. Ne görüyorsun?
Özlemin ve -ben yine baş başa kaldık.
-Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Soldu tüm güllerim gönül bahçemde.
Hiç ışık görmedim hayat sahnemde.
Kapattım kepenkleri aşkın sayende.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Artık yüzüm gülmüyor senin yüzünden.
Traducere în română
-Si daca trece Candemir, bate.
-Toți trandafirii mei s-au stins în grădina inimii mele.
Nu am văzut niciodată nicio lumină pe scena vieții mele.
Am închis obloanele, datorită dragostei tale.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Toate florile s-au decolorat în fereastra mea și când ai plecat nu există suflare, este mereu umiditate în camera mea.
Ești ucigașul tuturor speranțelor mele pierdute în întuneric.
Cuvintele tale m-au rănit, am toți stupii. Ceea ce sa întâmplat s-a întâmplat deja. Mi-am uitat inima în tine.
Nu era pace în viața mea, aș găsi-o în tine.
De obicei sunt mereu singur și dacă vii brusc, liniștea vine cu tine și mă găsește în acel moment. Există o altă posibilitate, dar nu este moartea.
Singura mea teamă este să te văd cu altcineva. Am văzut ce se temea și am gustat această durere.
Am venit din nou la tine. Acest lucru era pe moarte în fiecare zi. Am ținut pentru mine și am păstrat-o pentru mine.
Am crezut o minciună care spunea că te iubesc. Uită-te la mine și vorbește. Ce vezi?
Özlem și cu mine am rămas din nou singuri.
-Toți trandafirii mei s-au stins în grădina inimii mele.
Nu am văzut niciodată nicio lumină pe scena vieții mele.
Am închis obloanele, datorită dragostei tale.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Toți trandafirii mei s-au stins în grădina inimii mele.
Nu am văzut niciodată nicio lumină pe scena vieții mele.
Am închis obloanele, datorită dragostei tale.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.
Nu mai zâmbesc din cauza ta.