Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Тобі

Тобі

3:052026-02-12

Versuri și traducere

Original

Коли реве небо, тихо дивись у нього, ніби ти бачиш Бога, ніби бачиш себе.
Знаєш, колись буде ще на землі дорога, що приведе до щастя, мов велетенське кобе.
Коли серце реве, тихо притисни рукою, ніби йому колиска - твоя мала рука.
Знаєш, колись стануть совість і розум близько, що приведе до думки: життя - лиш стрімка ріка.
Серце не сталь, воно так бува здається, крокує назад, відступає у важких боях. Очі подивляться в небо, а подих минеться.
То мій найбільший життєвий страх. Розум сумує, тіло чекає обіймів, що не стануть уже між нами двох.
Життя і любов, кохання руйнують війни. Чому ж не рятує нас вічний Бог?
Я пишу пісні. Стіни будуть це тісні.
Руку тобі притулю.
Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі. Стіни будуть це тісні, як будемо двоє.
Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно. Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі.
Стіни будуть це тісні, як будемо двоє. Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно.
Червень ступає по тобі сліпими кроками, знищує світ, що назвався життям.
Все стало тихим, вічним, все стало спокоєм, як би хотілось загоєння твоїх ран. Ангел збоку тримає лист, просить дійти до істини.
Я не йду, я ховаюсь, але тут і стіни. Руками впадаю в землю, горну її до вуст.
Я ж тобою ходила й на тобі шляху зіб'юсь. Де той ангел?
Нехай принесе хоч щось, хай зітре з голови, що давно вже не збулось.
Хай зітре мої руки і очей важких пітьму, але доки це станеться, сам себе підійму.
Розум сумує, тіло чекає обіймів, що вже не стануть між нами двох. Життя і любов, кохання руйнують війни.
Чому ж не рятує нас вічний Бог?
Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі. Стіни будуть це тісні, як будемо двоє.
Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно. Тобі напишу пісні, вірші, усе на світі.
Стіни будуть це тісні, як будемо двоє. Радіти руку тобі притулю до серця, що б'ється вірно.
Мені б спинити війну, аби жити з тобою вільно.

Traducere în română

Când cerul urlă, uită-te liniştit în el, de parcă l-ai vedea pe Dumnezeu, ca şi cum te-ai vedea pe tine însuţi.
Știi, într-o zi va mai exista un drum pe pământ care va duce la fericire, ca un kobe uriaș.
Când inima urlă, apăsați-o ușor cu mâna, de parcă ar fi un leagăn - mâna voastră.
Știi, într-o zi conștiința și mintea se vor apropia, ceea ce va duce la gândul: viața este doar un râu rapid.
Inima nu este de oțel, pare să fie așa, se dă înapoi, se retrage în lupte grele. Ochii se vor uita la cer, iar respirația va trece.
Aceasta este cea mai mare frică a mea din viață. Mintea este tristă, trupul așteaptă îmbrățișările care nu se vor întâmpla între noi doi.
Viața și iubirea, iubirea distruge războaiele. De ce nu ne mântuiește Dumnezeul veșnic?
Eu scriu cântece. Pereții vor fi strânși.
O să te țin de mână.
Îți voi scrie cântece, poezii, tot ce este în lume. Pereții vor fi la fel de strânși ca noi doi.
Ca să mă bucur, îmi voi pune mâna pe inima ta, care bate corect.
Aș vrea să opresc războiul pentru a trăi liber cu tine. Îți voi scrie cântece, poezii, tot ce este în lume.
Pereții vor fi la fel de strânși ca noi doi. Ca să mă bucur, îmi voi pune mâna pe inima ta, care bate corect.
Aș vrea să opresc războiul pentru a trăi liber cu tine.
Iunie te calcă cu pași orbi, distruge lumea care se numea viață.
Totul a devenit liniștit, etern, totul a devenit calm, de parcă ai fi vrut vindecarea rănilor tale. Un înger ține o scrisoare în lateral, cerând să vină la adevăr.
Nu merg, mă ascund, dar aici sunt ziduri. Cad în pământ cu mâinile mele, o aduc la gură.
Te-am urmat și mă voi pierde pe drumul tău. Unde este acel înger?
Să aducă măcar ceva, să-și ștergă din cap ceea ce nu s-a întâmplat de mult.
Lasă-l să-mi șteargă întunericul greu de pe mâini și din ochi, dar până se va întâmpla asta, mă voi ridica.
Mintea este tristă, trupul așteaptă îmbrățișările care nu vor mai fi între noi doi. Viața și iubirea, iubirea distruge războaiele.
De ce nu ne mântuiește Dumnezeul veșnic?
Îți voi scrie cântece, poezii, tot ce este în lume. Pereții vor fi la fel de strânși ca noi doi.
Ca să mă bucur, îmi voi pune mâna pe inima ta, care bate corect.
Aș vrea să opresc războiul pentru a trăi liber cu tine. Îți voi scrie cântece, poezii, tot ce este în lume.
Pereții vor fi la fel de strânși ca noi doi. Ca să mă bucur, îmi voi pune mâna pe inima ta, care bate corect.
Aș vrea să opresc războiul pentru a trăi liber cu tine.

Urmărește videoclipul Тур, Культурні сили - Тобі

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam