Mai multe piese de la Clayknot
Descriere
Producator, Autor: Marcin Giza
Liric, Autor: Paula Duduś
Autor: Jakub Tokarz
Versuri și traducere
Original
Podchodzisz do mnie tak bardzo swobodnie i pytasz się śmiało, co mi się stało?
Ale ci nie powiem, bo nie wiem, co mam w głowie.
Myślałam pytania i na nie nie odpowiadam.
Podchodzisz do mnie cały wyparany, ale potem następuje śmiech. Robi ciszę.
Ja nie wiem, gdzie jestem i co będzie, a ty już wiesz i złapać mnie chcesz w błędzie, swym błędzie.
Podchodzisz do mnie tak całkiem na biało i mówisz, jakby nigdy nic się nie stało.
Więc zostań i powiedz tak szczerze, co masz w głowie.
Bo chyba nie lubię za bardzo z tobą być.
Bo chyba nie jest się kimś, kim jesteś ze sobą.
Bo chyba nie wiemy, co czuć my ze sobą.
Bo chyba nie wie część, na wszystko nastawić się. . .
Wchodzisz do mnie tak bardzo swobodnie.
Traducere în română
Te apropii de mine atât de lejer și mă întrebi cu îndrăzneală ce s-a întâmplat cu mine?
Dar nu vă spun pentru că nu știu ce am în cap.
M-am gândit la întrebări și nu le răspund.
Vii la mine, totul aburit, dar apoi râzi. El face tăcere.
Nu știu unde sunt sau ce se va întâmpla, iar tu știi deja și vrei să mă prinzi în greșeala mea, în greșeala ta.
Vii la mine îmbrăcat în alb și vorbești de parcă nimic nu s-ar fi întâmplat.
Așa că stai și spune-mi sincer ce te gândești.
Pentru că nu cred că îmi place atât de mult să fiu cu tine.
Pentru că bănuiesc că nu ești cine ești cu tine însuți.
Pentru că cred că nu știm cum să ne simțim despre noi înșine.
Pentru că unii oameni probabil nu știu să se pregătească pentru tot. . .
Vii la mine atât de liber.