Mai multe piese de la Bouss
Descriere
Producător: La real de Madrid
Compozitor: La real de Madrid
Liric: Bouss
Versuri și traducere
Original
(De mon voyage)
T'sais qu'on est pas pareil
Moi, j'suce pas, toi, t'avales
Si ça pète, faut qu'on s'arrache
Beaucoup n's'ront pas de mon voyage
En galère, j'trouve le temps long
Même seul, j'aurais l'canon
Et comme on grandit sans rien
L'oseille comme seul médicament
J'veux l'oseille du beurre, j'm'en fous d'la fillette
J'veux que des wari donc j'les fais bouger comme Dua Lipa
J'ai pas fait qu'du bien dans ma life
J'ai l'bonheur dans ma liste, violent comme Manny
J'crois qu'ils réalisent pas
T'inquiète, j'ai mon brolique
Si tu lances des grands piques
J'leur ferais solo si tous ils veulent ma perte
C'est l'plus p'tit miséreux d'la tess
J'leur dis selem, j'dis pas labess
Y a que d'vant la monnaie qu'ils font la barre à mille
En bien ou en mal, j'ai perdu tant d'amis
J'leur prépare une année d'fou
C'est pour la mif' ma mission
Ah, j'évacue ma haine
Laissez-moi tout cramer juste un soir
C'est pas la tess, j'veux pas la passe
Nan, nan, j'veux juste la balle
J'suis pas apeuré, pas ché-tou
J'ai d'jà fait tout sans papa
Ah, j'évacue ma haine
Laissez-moi tout cramer juste un soir
Avant d'tartiner, faut du kilométrage
Avant d'charbonner, faut réviser les codes
J'veux mes tales, tales choque mon dos
Ça s'ra pas dans l'dos si j'te sors le métal
Le ciel s'éteint, j'rallume un kamas
C'est de l'or quand j'leur sors un peu la vibe
Maintenant, faut qu'ils khalass
J'veux que changer les règles de vie
On voulait pas jouer les bandits
Juste pour la maille, si j'ai la maille
J'fuirais la tess comme une maladie
T'as cherché v'là les nuits
C'était ton ami qui te l'a mise
Des fois, c'est plus là que j'veux m'lever
J'rêve d'ailleurs comme un p'tit du de-blé
T'inquiète, j'ai mon brolique si tu lances des grands piques
J'leur ferais solo si tous ils veulent ma perte
C'est l'plus p'tit miséreux d'la tess
J'leur dis "selem", j'dis pas "labess"
Y a que d'vant la monnaie qu'ils font la barre à mille
En bien ou en mal, j'ai perdu tant d'amis
J'leur prépare une année d'fou
C'est pour la mif' ma mission
Ah, j'évacue ma haine
Laissez-moi tout cramer juste un soir
C'est pas la tess, j'veux pas la passe
Nan, nan, j'veux juste la balle
J'suis pas apeuré, pas ché-tou
J'ai d'jà fait tout sans papa
Ah, j'évacue ma haine
Laissez-moi tout cramer juste un soir
(soir, soir, soir)
J'veux que des wari
Donc j'les fais bouger comme Dua Lipa
(j'ai pas fait qu'du bien dans ma life)
J'ai l'bonheur dans ma liste, violent comme Manny
J'crois qu'ils réalisent pas
(Là, j'ai pas fermé l'œil de la nuit)
Traducere în română
(Din călătoria mea)
Știi că nu suntem la fel
Nu sug, înghiți
Dacă se sparge, trebuie să ieșim
Mulți nu vor face parte din călătoria mea
În dificultate, mi se pare că timpul este lung
Chiar și singur, aș avea pistolul
Și cum creștem fără nimic
Măcrisul ca singur medicament
Vreau măcrișul de unt, nu-mi pasă de fetiță
Vreau doar wari, așa că îi fac să se miște ca Dua Lipa
Nu am făcut nimic bun în viața mea
Am fericirea pe listă, violentă ca Manny
Nu cred că își dau seama
Nu-ți face griji, am brolique-ul meu
Daca arunci stiuci mari
Îi voi face singuri dacă toți vor căderea mea
Este cel mai sărac om din lume
Le spun selem, nu spun labess
Abia in fata schimbarii fac barul la o mie
În bine sau în rău, mi-am pierdut atât de mulți prieteni
Le pregătesc pentru un an nebun
Este pentru mif’ misiunea mea
Ah, îmi eliberez ura
Lasă-mă să ard totul doar pentru o noapte
Nu e al tău, nu vreau să trec
Nu, nu, vreau doar mingea
Nu mi-e frică, nu mi-e frică
Am făcut deja totul fără tata
Ah, îmi eliberez ura
Lasă-mă să ard totul doar pentru o noapte
Înainte de răspândire, aveți nevoie de kilometraj
Înainte de cărbune, trebuie să revizuiți codurile
Vreau poveștile mele, poveștile îmi șochează spatele
Nu va fi în spatele tău dacă scot metalul
Cerul se stinge, reaprind un kamas
E auriu când le dau puțină vibrație
Acum trebuie să khalass
Vreau doar să schimb regulile vieții
Nu am vrut să jucăm bandiți
Doar pentru plasă, dacă am plasă
Aș fugi de la test ca pe o boală
Ai căutat-o noaptea
Prietenul tău a fost cel care ți-a pus-o
Uneori, acolo vreau să mă ridic
Visez ca un băiețel
Nu-ți face griji, am brolique-ul meu dacă arunci pică mare
Îi voi face singuri dacă toți vor căderea mea
Este cel mai sărac om din lume
Le spun „selem”, nu spun „labess”
Abia in fata schimbarii fac barul la o mie
În bine sau în rău, mi-am pierdut atât de mulți prieteni
Le pregătesc pentru un an nebun
Este pentru mif’ misiunea mea
Ah, îmi eliberez ura
Lasă-mă să ard totul doar pentru o noapte
Nu e al tău, nu vreau să trec
Nu, nu, vreau doar mingea
Nu mi-e frică, nu mi-e frică
Am făcut deja totul fără tata
Ah, îmi eliberez ura
Lasă-mă să ard totul doar pentru o noapte
(seara, seara, seara)
Vreau doar wari
Așa că îi fac să se miște ca Dua Lipa
(Nu am făcut nimic bun în viața mea)
Am fericirea pe listă, violentă ca Manny
Nu cred că își dau seama
(Acolo, n-am dormit cu ochiul toată noaptea)