Mai multe piese de la Bouss
Descriere
Ritmul surd bate în piept, ca motorul unui vechi„devină”, care încă rezistă pe cuvântul de onoare și pe răutate. Aici, aerul miroase a tutun, beton și neîncredere. Toți se luptă pentru supraviețuire – unii cu vorbe, alții cu lama, alții pur și simplu cu tăcerea. Vorbesc grosolan, trăiesc intens, visează la un milion – nu pentru lux, ci pentru a putea respira liniștiți măcar o dată.
Prin răgușeală și înjurături se întrezărește ceva aproape tandru: oboseala de a fi mereu„puternic”, de a juca rolul celui puternic, de scenariile fără ieșire. Lumea se învârte într-un cerc închis, iar fiecare caută aici o cale de a evada – măcar în gând. Dar, atâta timp cât bate ritmul și luminează studioul, în acest zgomot încă mai există viață. Și adevărul său – răgușit, dar real.
Versuri și traducere
Original
Encore j'avoue, le film c'est le même
J'raconte un peu, la hess et la vérité
Augmente un peu les décibels
Eros, run it up
Ça crache, ça parle mal
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
Ça crache, ça parle mal
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
J'suis jamais de-spee, toujours en esprit
Devant l'canon, faut pas rigoler, ces cons ils ont shooté Béné
Nouveau ness-bu, v'là les messes basses
Faut chercher d'quoi s'barrer, au tabac ils sont empaillées
J'ferai ma place, j'veux pas qu'on m'installe
Devant l'canon, faut pas rigoler, ces cons ils ont shooté Béné
J'ferai ma place, j'veux pas qu'on m'installe
Faut chercher d'quoi s'barrer, au tabac ils sont empaillées
J'ai pas encore vu le meilleur, yeah
Y a du shit d'la Cali
Au stud' y a d'quoi varier, ha-yeah, hey
J'ai bien trop d'empathie, j'arrête, j'commence par qui?
Je connais la 'ser, j'ai trop rôdé dans la zeu'
Ça lui a niqué sa mère, il pensait nous commander
Je sais qu'on s'fout des lois, j'nique tout dans la tour
J'en fais qu'à ma tête, j'en fais qu'à ma tour
J'étais piqué par le love
J'aurais pu donner tout, tout, tout, tout
Il a sucé pour pas un seul
Qu'est-ce qu'il ferait pour un love?
Piqué par le love
J'aurais pu donner tout, tout, tout, tout
Il a sucé pour pas un seul
Qu'est-ce qu'il ferait pour un love?
Si j'touche mes intérêts, c'est bien déjà
Au fil des années, où est-ce qu'on en est là?
J'vais vriller comme Ferrara
J'ai pas encore vu l'pire, j'attends l'meilleur (l'meilleur)
Peut-être qu'avec la suite, tu m'fais le "j'sais pas qui"
Faut pas qu'on s'croise dans l'maquis
Tu peux finir dans l'maquis, là
Tu t'caches, t'as fait problème à qui?
Y a pas un rat-pi, une épaule sur qui t'appuie
Bah ouais, khey, même en stard-co c'est la te-stree, karaï
Change le film, c'est toujours les mêmes scénarii
Cagoulés, gants, 9-4, c'est le sud de Paris
Juste un million et j'te jure c'est carré
Juste dix millions et j'te jure c'est carré
Tu sais d'mes yeux la vue n'est pas si belle
Ce que j'entends dire franchement j'apprécie peu
Ça crache, ça parle mal (ça crache, ça parle mal)
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
Ça crache, ça parle mal (ça crache, ça parle mal)
J'te jure l'état d'la zone fallait la voir, arrivant
(J'siffle le flow, ils parlent mal)
Leur donne jamais le respect qu'tu dois avoir
Traducere în română
Recunosc din nou, filmul este același
O să-ți spun puțin, șutul și adevărul
Măriți puțin decibelii
Eros, rulează-l
Scuipa, vorbeste urat
Vă jur că starea zonei trebuia văzută, ajungând
(fluier fluxul, ei vorbesc urât)
Nu le oferi niciodată respectul pe care ar trebui să-l ai
Scuipa, vorbeste urat
Vă jur că starea zonei trebuia văzută, ajungând
(fluier fluxul, ei vorbesc urât)
Nu le oferi niciodată respectul pe care ar trebui să-l ai
Nu sunt niciodată despee, întotdeauna în spirit
În fața tunului, nu râde, idioții ăștia l-au împușcat pe Béné
Nou ness-bu, aici vin masele joase
Trebuie să cauți ceva de care să scapi, sunt umplute cu tutun
Îmi voi face locul, nu vreau să stau
În fața tunului, nu râde, idioții ăștia l-au împușcat pe Béné
Îmi voi face locul, nu vreau să stau
Trebuie să cauți ceva de care să scapi, sunt umplute cu tutun
Nu am văzut încă cel mai bun, da
E un rahat de la Cali
La herghelie e ceva de variat, ha-da, hei
Am prea multă empatie, ar trebui să mă opresc, cu cine să încep?
Îl cunosc pe „ser, am rătăcit prea mult în zeu”
A încurcat-o pe mama lui, a crezut că ne comandă
Știu că nu ne pasă de legi, nu îmi pasă de tot ce este în turn
Fac doar ce vreau, fac doar ce vreau
Am fost înțepat de dragoste
Aș fi putut să dau totul, totul, totul, totul
N-a tras nici unul
Ce ar face pentru dragoste?
Înțepat de dragoste
Aș fi putut să dau totul, totul, totul, totul
N-a tras nici unul
Ce ar face pentru dragoste?
Dacă îmi ating interesele, e deja bine
De-a lungul anilor, unde am fost?
Mă voi învârti ca Ferrara
Încă nu am văzut ce este mai rău, aștept ce e mai bun (cel mai bun)
Poate cu continuarea, îmi vei da „nu știu cine”
Nu trebuie să ne încrucișăm în maquis
Poți ajunge în maquis, acolo
Te ascunzi, cui i-ai cauzat probleme?
Nu există un șobolan-pi, un umăr pe care să te sprijini
Da, khey, chiar și în stard-co este te-stree, karaï
Schimbați filmul, sunt mereu aceleași scenarii
Glugă, mănuși, 9-4, este sudul Parisului
Doar un milion și jur că e pătrat
Doar zece milioane și jur că e pătrat
Știi cu ochii mei că priveliștea nu este atât de frumoasă
Ceea ce aud oamenii spun sincer, nu prea apreciez
Scuipă, vorbește rău (scuipă, vorbește rău)
Vă jur că starea zonei trebuia văzută, ajungând
(fluier fluxul, ei vorbesc urât)
Nu le oferi niciodată respectul pe care ar trebui să-l ai
Scuipă, vorbește rău (scuipă, vorbește rău)
Vă jur că starea zonei trebuia văzută, ajungând
(fluier fluxul, ei vorbesc urât)
Nu le oferi niciodată respectul pe care ar trebui să-l ai