Mai multe piese de la King Gnu
Descriere
Compozitor, textier: Daiki Tsuneta
Versuri și traducere
Original
この世界の誰もが 君を忘れ去っても
随分老けたねって 今日も隣で笑うから
怯えなくて良いんだよ
そのままの君で良いんだよ
増えた皺の数を隣で数えながら
僕らの人生が 三文小説だとしても
投げ売る気は無いね 何度でも書き直すよ
誰もが愛任せ いつまでも彷徨う定め
この小説の果ての その先を書き足すよ
真実と向き合うためには
一人にならなきゃいけない時がある
過ちだと分かっていても尚
描き続けたい物語があるよ
ああ 駄文ばかりの脚本と 三文芝居にいつ迄も
付き合っていたいのさ
ああ 君の不器用な 表情や言葉一つで
救われる僕がいるから
あの頃の輝きが 息を潜めたとしても
随分老けたねって 明日も隣で笑うから
悲しまないで良いんだよ
そのままの君が良いんだよ
過ぎゆく秒針を隣で数えながら
止めどなく流るる泪雨が
小説のように人生を何章にも
区切ってくれるから
愚かだと分かっていても尚
足掻き続けなきゃいけない物語があるよ
ああ 立ち尽くした あの日の頼りない背中を
今なら強く押して見せるから
ああ 僕のくだらない 表情や言葉一つで
微笑んだ君がいるから
ああ 駄文ばかりの脚本と 三文芝居にいつ迄も
付き合っていたいのさ
ああ 君の不器用な 表情や言葉一つで
救われる僕がいるから
立ち尽くした あの日の頼りない背中を
今なら強く押して見せるから
僕のくだらない 表情や言葉一つで
微笑んだ君がいるから
Traducere în română
Chiar dacă toată lumea din această lume te uită
O să râd și eu lângă tine astăzi, spunând că ai îmbătrânit mult.
Nu trebuie să-ți fie frică
Ești bine așa cum ești.
În timp ce număram numărul de riduri de lângă mine
Chiar dacă viața noastră este un roman de trei bănuți
Nu am de gând să-l vând, îl voi rescrie de câte ori vreau
Toată lumea este menită să rătăcească pentru totdeauna, lăsând-o în seama iubirii
Voi scrie despre sfârșitul acestui roman.
Pentru a înfrunta adevărul
Sunt momente când trebuie să fii singur
Chiar dacă știu că este o greșeală,
Există o poveste pe care vreau să o scriu în continuare
Ah, scenariul prost și jocul de trei bănuți pentru totdeauna.
Vreau să fiu cu tine
Ah, expresiile și cuvintele tale stângace
Pentru că eu sunt cel care va fi mântuit
Chiar dacă strălucirea acelor zile dispare
Ai îmbătrânit mult, o să râd și eu lângă tine mâine.
Este în regulă să nu fii trist
Ești bun așa cum ești
În timp ce număram mâna a doua care trece lângă mine
Ploaia care curge la nesfârșit
Împărțiți-vă viața în capitole ca un roman
Pentru că te va separa
Chiar dacă știu că e o prostie
Există o poveste pentru care trebuie să continui să mă străduiesc.
Ah, spatele meu nesigur în ziua aceea când am stat nemișcat
Acum voi împinge tare și îți voi arăta
Ah, doar expresiile și cuvintele mele stupide
Pentru că te am zâmbind
Ah, scenariul prost și jocul de trei bănuți pentru totdeauna.
Vreau să fiu cu tine
Ah, expresiile și cuvintele tale stângace
Pentru că eu sunt cel care va fi mântuit
În ziua aceea în care am stat pe loc, spatele meu nesigur
Acum voi împinge tare și îți voi arăta
Doar cu expresiile și cuvintele mele stupide
Pentru că te am zâmbind