Mai multe piese de la RASH
Descriere
Compozitor Versitor: Muzaffer Alkaya
Producator de studio: RASH
Versuri și traducere
Original
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Bugün daha fazla sıkkın içim eskisinden
Fakat korkmuyorum, hiç kimsenin tepkisinden
Antakya'nın yok gibi insanları, sokakları
Ve aşkları, yok oldu hepsi birden
Bugün daha yalnız bugün daha azım
Karanlığa sevdamdan mı bilmem kara yazım
Bugün yıkılmadım, bugün yok olmadım
Bir yanımda yangın, bir yanım kar ayazı
Bana yazar, kayıp giden yıldızlar bile
Tuttuğum tüm dileklerim gibi nafile
Şarkılarla tanıştım da yeterli
Başardım, ilk defa ölüm yolum geçerli
Bana yazar, kayıp giden hayatlar bile
Kandığımdan hayallerin pembe rengine
Şarkılarla tanıştım da yeterli
Başardım, ilk defa ölüm yolum geçerli
Rengine kandım, hayallere daldım
Beyaza inandım, siyahlara kaldım
İnan bana yandım
Kül oldum dağıldım
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Yağsa da bembeyaz karanlık
Bana kalan siyah ve karanlık
Rengine kandım, hayallere daldım
Beyaza inandım, siyahlara kaldım
İnan bana yandım
Kül oldum dağıldım
Traducere în română
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
Azi sunt mai plictisit decat inainte
Dar nu mi-e frică de reacția nimănui
Oamenii și străzile lui Antakya par a fi inexistente.
Și dragostea lor, totul a dispărut
Astăzi sunt mai singur, azi sunt mai puțin
Nu știu dacă este dragostea mea pentru întuneric sau scrisul meu negru
Nu m-am prăbușit azi, nu am dispărut azi
Foc pe o parte, îngheț de zăpadă pe cealaltă parte
Scrie-mi, chiar și stelele care se strecoară
Degeaba, ca toate dorințele pe care le țin
Am cunoscut melodiile și e suficient
Am făcut-o, pentru prima dată este valabil modul meu de moarte
Scrie-mi, chiar și viețile pierdute
Pentru că m-am îndrăgostit de culoarea roz a viselor
Am cunoscut melodiile și e suficient
Am făcut-o, pentru prima dată este valabil modul meu de moarte
M-a păcălit culoarea ei, am căzut în vise
Am crezut în alb, am rămas în negru
Crede-mă că sunt ars
M-am transformat în cenuşă şi m-am împrăştiat
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
Chiar dacă plouă, întunericul este alb pur
Tot ce mi-a rămas este negru și întuneric
M-a păcălit culoarea ei, am căzut în vise
Am crezut în alb, am rămas în negru
Crede-mă că sunt ars
M-am transformat în cenuşă şi m-am împrăştiat