Original
Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido
Tú que eres fogata y el tan frío
Dice tu amiguita que es celoso, no quiere que sea tu amigo
Sospecha que soy un pirata y robaré su flor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía)
You won't forget Romeo
Ah ah
Gostoso
Dicen que un clavo saca un clavo pero eso es solo rima
No existe una herramienta que saque mi amor
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía, mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tú te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía (Mía mía mía)
Te deseo lo mejor
Y el mejor, soy yo
The King
You know your heart is mine
And you'll love me forever
You know your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
Baby, your heart is mine
And you'll love me forever
No te asombres
Si una noche
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Bien conoces
Mis errores
El egoísmo de ser dueño de tu vida
Eres mía, mía mía mía
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te casas
El día de tu boda
Le digo a tu esposo con risas (ha ha ha ha ha)
Que solo es prestada
La mujer que ama
Porque sigues siendo mía
Traducere în română
Am fost deja informat că iubitul tău este un plictisitor.
Tu care ești un foc de tabără și cel care este atât de rece
Prietenul tău spune că este gelos, nu vrea să fiu prietenul tău.
Bănuiește că sunt un pirat și îi voi fura floarea
Nu fi surprins
Da într-o noapte
Intru în camera ta și te fac din nou a mea
stii bine
greselile mele
Egoismul de a fi proprietarul vieții tale
Esti a mea, a mea, a mea
Nu te porni nebun, știai deja foarte bine asta
Dacă te căsătorești
În ziua nunții tale
Îi spun soțului tău râzând
care este doar împrumutat
Femeia care iubește
Pentru că încă ești al meu (al meu)
Nu-l vei uita pe Romeo
ah ah
Gosty
Se spune că un cui scoate un cui, dar asta doar rimează
Nu există nicio unealtă care să-mi extragă dragostea
Nu fi surprins
Da într-o noapte
Intru în camera ta și te fac din nou a mea
stii bine
greselile mele
Egoismul de a fi proprietarul vieții tale
Esti a mea, a mea, a mea
Nu te porni nebun, știai deja foarte bine asta
Dacă te căsătorești
În ziua nunții tale
Îi spun soțului tău râzând
care este doar împrumutat
Femeia care iubește
Pentru că încă ești al meu (al meu, al meu, al meu)
va doresc tot ce este mai bun
Și cel mai bun sunt eu
Regele
Știi că inima ta este a mea
Și mă vei iubi pentru totdeauna
Știi că inima ta este a mea
Și mă vei iubi pentru totdeauna
Iubito, inima ta este a mea
Și mă vei iubi pentru totdeauna
Iubito, inima ta este a mea
Și mă vei iubi pentru totdeauna
Nu fi surprins
Da într-o noapte
Intru în camera ta și te fac din nou a mea
stii bine
greselile mele
Egoismul de a fi proprietarul vieții tale
Tu ești al meu, al meu al meu al meu
Nu te porni nebun, asta știai deja foarte bine
Dacă te căsătorești
În ziua nunții tale
Îi spun soțului tău râzând (ha ha ha ha ha ha)
care este doar împrumutat
Femeia care iubește
Pentru că încă ești a mea