Mai multe piese de la Romeo Santos
Descriere
Aroganță îmbrăcată în catifea. Totul pare indecent, dar este prezentat cu atâta rafinament! Fiecare cuvânt este un flirt riscant, fiecare notă muzicală este o promisiune de necazuri de care nu vrei să scapi. Muzica alunecă pe piele ca degetele, puțin mai mult decât ar trebui. Vocea șoptește, parcă invitând la un joc în care regulile își pierd sensul după al doilea pahar și primul sărut. Și apoi rămân doar aburii pe geamuri, tremurul din aer și certitudinea că plictiseala se află undeva într-un univers paralel.
Versuri și traducere
Original
Hola, me llaman Romeo
Es un placer conocerla
¡Qué bien te ves!
Te adelanto, no me importa quién sea él
Dígame usted, si ha hecho algo travieso alguna vez
Una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
A ver, a ver, permíteme apreciar tu desnudez (Take it off)
Relájate, que este Martini calmará tu timidez (Don't be shy)
Y una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
I'm back
It feels good to be king
Gustoso
Hey
Listen
I know what you like
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(¡Qué rico!)
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
(Ay, bailamos bachata)
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(Terminamos en la cama)
How 'bout if you and I (You and I)
Me and you (Me and you)
You and I (You and I)
Me and you (You)
You and I (You and I)
Me and you (I'm a bad boy)
Me and you (You)
Ay, chichí
Llora guitarra, llora
Traducere în română
Bună, îmi spun Romeo
Este o plăcere să vă cunosc
Ce bine arăți!
Sunt înaintea ta, nu-mi pasă cine este
Spune-mi dacă ai făcut vreodată ceva obraznic
O aventură este mai distractivă dacă miroase a pericol
Și dacă te invit la o băutură
Și mă apropii de gura ta
Dacă-ți fur un sărut
Să vedem, ești supărat pe mine?
Ce ai spune dacă te-aș seduce în mașina mea în seara asta?
Lasă geamurile să se încețească
Și regula este să te bucuri
Dacă te lipsesc de respect
Și apoi dau vina pe alcool
Dacă-ți ridic fusta
Îmi dai dreptul de a-ți măsura înțelepciunea?
Pune-ți corpul în joc
Dacă vi se pare prudent
Această propunere indecentă
Să vedem, să vedem, lasă-mă să-ți apreciez nuditatea (Dă-o jos)
Relaxează-te, acest Martini îți va calma timiditatea (Nu fi timid)
Și o aventură este mai distractivă dacă miroase a pericol
Și dacă te invit la o băutură
Și mă apropii de gura ta
Dacă-ți fur un sărut
Să vedem, ești supărat pe mine?
Ce ai spune dacă te-aș seduce în mașina mea în seara asta?
Lasă geamurile să se încețească
Și regula este să te bucuri
Dacă te lipsesc de respect
Și apoi dau vina pe alcool
Dacă-ți ridic fusta
Îmi dai dreptul de a-ți măsura înțelepciunea?
Pune-ți corpul în joc
Dacă vi se pare prudent
Această propunere indecentă
m-am întors
E bine să fii rege
Gustos
hei
Ascultă
Stiu ce iti place
Ce zici dacă tu și cu mine, eu și tu, dansăm bachata?
Și apoi tu și cu mine, eu și tine, am ajuns în pat
(Ce delicios!)
Ce zici dacă tu și cu mine, eu și tu, dansăm bachata?
(Oh, dansăm bachata)
Și apoi tu și cu mine, eu și tine, am ajuns în pat
(Ajungem în pat)
Ce zici dacă tu și cu mine (Tu și cu mine)
Eu și tu (Eu și tu)
tu si eu (tu si eu)
Eu si tu (Tu)
tu si eu (tu si eu)
Eu și tu (sunt un băiat rău)
Eu si tu (Tu)
Oh, chichi
Chitară strigă, strigă