Mai multe piese de la Phùng Khánh Linh
Descriere
Producator: Josh Frigo
Compozitor: Phùng Khánh Linh
Autor: Phùng Khánh Linh
Versuri și traducere
Original
Hôm nay tôi buồn một mình trên phố đông
Nơi ánh đèn soi sáng long lanh
Những gương mặt lạ lẫm
Thương cho mối tình của tôi chẳng có vui
Hỡi anh này tôi rất yêu anh
Sao anh lại ra đi?
Chờ những giấc mơ qua
Hay chờ hình bóng ai kia
Theo mùa yêu dấu nay mang nỗi sầu
Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc
Mà bóng nghe sao xa lạ?
Như ngày hôm nay
Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa
Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu
Anh có ngoảnh mặt lại không anh?
Để nhìn em thêm lần nữa
Đèn đường hắt hiu góc phố mình em
Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em
Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại
Chỉ hôm nay thôi
Hôm nay tôi buồn
Chờ những giấc mơ qua
Hay chờ hình bóng ai kia
Theo mùa yêu dấu nay mang nỗi sầu
Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc
Mà bóng nghe sao xa lạ
Như ngày hôm nay
Và theo ước mơ nơi phương trời xa
Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu
Anh có ngoảnh mặt lại không anh?
Để nhìn em thêm lần nữa
Đèn đường hắt hiu góc phố mình em
Một hai bước chân cô đơn lạc lõng
Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại
Chỉ hôm nay thôi
Chạy theo những ước mơ
Bỏ quên đi những tháng năm mình đã
Bên nhau nồng nàn
Và ngày ta đã hứa bên nhau
Mà giờ sao như gió mây bay
Lòng em luôn nhớ
Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa
Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu
Anh có ngoảnh mặt lại không anh?
Để nhìn em thêm lần nữa
Đèn đường hắt hiu góc phố mình em
Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em
Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại
Chỉ hôm nay thôi
Em nhớ
Nhớ anh
Hôm nay tôi buồn
Traducere în română
Astăzi sunt tristă singură pe o stradă aglomerată
Unde luminile strălucesc puternic
Fețe ciudate
Îmi pare rău pentru dragostea mea care nu este distractivă
Hei omule, te iubesc atât de mult
De ce ai plecat?
Așteptând să treacă visele
Sau așteptați silueta altcuiva
Sezonul iubit aduce acum tristețe
În așteptarea unui sunet familiar de dragoste
Dar de ce sună ciudat umbra?
Ca azi
Și urmărește vocea iubirii pe cerul îndepărtat
La revedere, unde merge autobuzul tău?
Te uiți înapoi?
Să te văd din nou
Luminile străzii pâlpâie la colțul străzii mele
De ce tristețea îmi înconjoară inima?
Doar pentru azi, repet
Chiar azi
Azi sunt trist
Așteptând să treacă visele
Sau așteptați silueta altcuiva
Sezonul iubit aduce acum tristețe
În așteptarea unui sunet familiar de dragoste
Dar umbra sună ciudat
Ca azi
Și urmează visul unui cer îndepărtat
La revedere, unde merge autobuzul tău?
Te uiți înapoi?
Să te văd din nou
Luminile străzii pâlpâie la colțul străzii mele
Unul sau doi pași singuri, pierduți
Doar pentru azi, repet
Chiar azi
Aleargă după visele tale
Uită de toți anii petrecuți
Împreună cu pasiune
Și ziua în care am promis că vom fi împreună
Dar acum stelele sunt ca vântul și norii care zboară
Inima mea își amintește mereu
Și urmărește vocea iubirii pe cerul îndepărtat
La revedere, unde merge autobuzul tău?
Te uiți înapoi?
Să te văd din nou
Luminile străzii pâlpâie la colțul străzii mele
De ce tristețea îmi înconjoară inima?
Doar pentru azi, repet
Chiar azi
Îmi amintesc
dor de tine
Azi sunt trist