Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Đường Tôi Chở Em Về

Đường Tôi Chở Em Về

4:26vinahouse, v-pop, vietnam indie, lo-fi vietnamez 2020-07-03

Mai multe piese de la buitruonglinh

  1. Người Đầu Tiên
  2. Từng Ngày Yêu Em
  3. Giờ Thì
  4. một đời
  5. Dù Cho Mai Về Sau
  6. Em Không Khóc
Toate piesele

Descriere

Aranjator înregistrări, interpret asociat: Dinh Tuan Anh

Producător, compozitor Versitor: Bui Truong Linh

Interpret asociat, voce: buitruonglinh

Versuri și traducere

Original

Xe đạp lách cách tôi vẫn chưa quen
Đường thì tối chơi vơi còn tôi vẫn cứ đứng đợi
Em nhẹ bước đến mi đã thôi hoen
Trời trở gió heo may vì tôi đã lỡ yêu em
Cũng may đường về nhà em quá xa
Tôi mới được trông ngóng em buông lời hát
Nhớ thương ngại ngùng nhìn em thoáng qua
Hạ ơi đừng trôi mãi, mặc kệ em với tôi đi về
Mới chỉ nhìn em khóc, tôi bỗng chợt nhận ra đã yêu em rồi
Sáng trong cho mây ngừng trôi
Rọi ánh mắt em trong lòng tôi
Ngập ngừng chưa nói, mai sau để cho anh ngóng em đi về
Khoảnh khắc tôi chưa nên câu
Hàng mi ướt run run buông dài theo cơn gió
Vén nhẹ tà áo trên con đường tôi đi với em
Dù phía trước có mưa rào
Trên đường hai ta sẽ qua
Chỉ muốn em dành tặng cho tôi những ngây thơ đầu
Được dỗ dành em khi em buồn
Đứng chờ em, đưa em về từng ngày
Đường này là đường cho tôi chở em mãi thôi không dừng
Đường tôi đi cùng em mãi thôi không ngừng
Chợt hiện lên dòng suy nghĩ tôi chưa từng
Kể em nghe lời yêu biết đâu thôi đừng
Đợi chờ em như chờ ánh nắng lên
Chờ cho lại nghe tiếng con tim thổn thức
Nhẹ nhàng hương hoa gần đến sát bên
Nhẹ theo chiều phai gió dựa vai tôi mỗi khi đi về
Mới chỉ nhìn em khóc, tôi bỗng chợt nhận ra đã yêu em rồi
Sáng trong cho mây ngừng trôi
Rọi ánh mắt em trong lòng tôi
Ngập ngừng chưa nói, mai sau để cho anh ngóng em đi về
Khoảnh khắc tôi chưa nên câu
Hoa cứ ngát hương em đêm hè dòng sông
Khẽ vén nhẹ tà áo trên con đường tôi đi với em
Dù phía trước có mưa rào
Trên đường hai ta sẽ qua
Chỉ muốn em dành tặng cho tôi những ngây thơ đầu
Được dỗ dành em khi em buồn
Đứng chờ em, đưa em về
Sẽ chẳng cần lên tiếng, tâm tư này để tôi cất riêng cho mình
Rồi vẫn đạp xe như bao ngày
Hạ vẫn dần trôi
Nhớ thương em
Tôi đưa em về
Bầu trời sao sáng lên rọi ánh mắt em trong lòng tôi (rọi ánh mắt em trong lòng tôi)
Nhớ thương em
Lỡ mai sau này
Mình chẳng thể mãi đón đưa
Lại cứ thế ngóng trông
Đường này là đường cho tôi chở em mãi thôi không dừng
Đường tôi đi cùng em mãi thôi không ngừng
Chợt hiện lên dòng suy nghĩ tôi chưa từng
Kể em nghe lời yêu biết đâu...
Đường này là đường cho tôi chở em mãi thôi không dừng
Đường tôi đi cùng em mãi thôi không ngừng
Chợt hiện lên dòng suy nghĩ tôi chưa từng
Kể em nghe lời yêu biết đâu, thôi đừng

Traducere în română

Bicicleta zdrăngănește și încă nu m-am obișnuit
Drumul era întunecat și încă așteptam
M-am îndreptat ușor spre ochii mei și au încetat să mai fie murdari
Este o zi proastă pentru că m-am îndrăgostit de tine
Din fericire, drumul spre casa mea este prea departe
Am așteptat doar să cânți
Mi-e dor de tine și mă uit timid la tine o clipă
Ha, nu pleca pentru totdeauna, lasă-mă și tu să pleci acasă
Doar că te priveam plângând, mi-am dat seama brusc că te iubesc
Dimineața senină face ca norii să nu mai plutească
Strălucește-ți ochii în inima mea
Nu a spus nimic ezitând, lasă-mă să aștept să vii acasă mâine
Momentul în care nu ar fi trebuit să pescuiesc încă
Genele umede tremurau și se lungeau de vânt
Ridicându-mi ușor tivul cămășii pe drum, merg cu tine
Chiar dacă sunt averse în față
Vom trece pe drum
Vreau doar să-mi dai prima ta nevinovăție
Mângâie-mă când sunt trist
Te așteaptă, te duc acasă în fiecare zi
Acest drum este drumul pentru mine să te port pentru totdeauna fără oprire
Călătoria mea cu tine nu se oprește niciodată
Deodată a apărut o linie de gândire pe care nu o mai văzusem până acum
Spune-mi despre dragostea ta, nu știu
A te aștepta este ca și cum ai aștepta să răsară soarele
Așteptați până când auziți din nou sunetul inimii plângând din nou
Mirosul blând al florilor este aproape
Urmând ușor vântul care se stinge, se sprijină pe umărul meu de fiecare dată când merg acasă
Doar văzându-te plângând, mi-am dat seama brusc că te iubesc
Dimineața senină face ca norii să nu mai plutească
Strălucește-ți ochii în inima mea
Nu a spus nimic ezitând, lasă-mă să aștept să vii acasă mâine
Momentul în care nu ar fi trebuit să pescuiesc încă
Florile se păstrează parfumate în nopțile de vară de-a lungul râului
Ridică ușor tivul cămășii mele pe poteca pe care merg cu tine
Chiar dacă sunt averse în față
Vom trece pe drum
Vreau doar să-mi dai prima ta nevinovăție
Mângâie-mă când sunt trist
Așteaptă-mă, du-mă acasă
Nu va fi nevoie să vorbesc, voi păstra acest gând pentru mine
Apoi am mers cu bicicleta ca orice altă zi
Vara încă trece încet
Amintește-ți să mă iubești
Te voi duce acasă
Cerul înstelat strălucește puternic, luminându-ți ochii în inima mea (luminând ochii tăi în inima mea)
Amintește-ți să mă iubești
Poate mai târziu
Nu pot continua să ridic
Așteptați în continuare
Acest drum este drumul pentru mine să te port pentru totdeauna fără oprire
Călătoria mea cu tine nu se oprește niciodată
Deodată a apărut o linie de gândire pe care nu o mai văzusem până acum
Spune-mi despre dragostea ta...
Acest drum este drumul pentru mine să te port pentru totdeauna fără oprire
Călătoria mea cu tine nu se oprește niciodată
Deodată a apărut o linie de gândire pe care nu o mai văzusem până acum
Spune-mi ce iubești, nu

Urmărește videoclipul buitruonglinh - Đường Tôi Chở Em Về

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam