Mai multe piese de la BaWN
Descriere
Producător: BaWN
Inginer de sunet: BaWN
Compozitor: Mykola Karpiuk
Liric: Mykola Karpiuk
Versuri și traducere
Original
В стані вічної печалі, нескінченної журби, проти ветра пролетарі, все шукаючи краси. Невідомо, що там далі, чути шепіт старих стін.
Я хороший громадянин!
Я хороший громадянин.
Серед марень ми блукаєм, по ніком зникли слова.
Довго тягнуть тротуари, лише добро не хляста.
В стані вічної печалі, нескінченної журби, проти ветра пролетарі, все шукаючи краси. Невідомо, що там далі, чути шепіт старих стін.
Я хороший громадянин!
Я хороший громадянин.
Всі ілюзії розчинився, в щось повірив чи чекав.
Крок вперед, знов помилився, крок назад і знову впав.
В стані вічної печалі, нескінченної журби, проти ветра пролетарі, все шукаючи краси. Невідомо, що там далі, чути шепіт старих стін.
Я хороший громадянин!
Я хороший громадянин.
Traducere în română
Într-o stare de tristețe veșnică, de durere nesfârșită, proletari împotriva vântului, mereu în căutarea frumuseții. Nu se știe ce urmează, se aud șoaptele zidurilor vechi.
Sunt un bun cetatean!
Sunt un bun cetățean.
Rătăcem printre amăgiri, cuvintele au dispărut.
Trotuarele târăsc mult timp, doar bunătatea nu este un bici.
Într-o stare de tristețe veșnică, de durere nesfârșită, proletari împotriva vântului, mereu în căutarea frumuseții. Nu se știe ce urmează, se aud șoaptele zidurilor vechi.
Sunt un bun cetatean!
Sunt un bun cetățean.
Toate iluziile s-au dizolvat, a crezut în ceva sau a așteptat.
Un pas înainte, a făcut din nou o greșeală, un pas înapoi și a căzut din nou.
Într-o stare de tristețe veșnică, de durere nesfârșită, proletari împotriva vântului, mereu în căutarea frumuseții. Nu se știe ce urmează, se aud șoaptele zidurilor vechi.
Sunt un bun cetatean!
Sunt un bun cetățean.