Mai multe piese de la Wincent Weiss
Descriere
Compozitor, Producator: Mondee
Compozitor, producător: Rych
Inginer mixaj, Inginer mastering: Robin Schmidt
Coproducător: Björn Steiner
Compozitor textier: Wincent Weiss
Compozitor Versitor: Mike Busse
Liric: NKSN
Versuri și traducere
Original
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
War'n ein paar Schritte zu viel, wenn man nicht aufpasst, wohin
Merkt man nicht, wenn es passiert, dass man paar Stücke verliert
Eins verlor'n auf 'ner Parkbank, ein andres verschenkt
Eins hängt an 'nem Armband, ich mein, wenn's da noch hängt
Man hört so häufig: "Am Ende wird es gut"
Lässt sich nicht leugnen, mein letzter Versuch
Ich würd's bereu'n, wenn wir beide nicht das Ende sind, mh
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
Das, was ich fühl, wirkt wie unendlich
Ich hab's das erste Mal gespürt
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Nie wieder hier oder da (mh), und so viel Zeit ist vergang'n
Hab mich ein paar Mal verfahr'n, aber bei dir komm' ich an
Ganz egal, ob 'ne Parkbank, Hauptsache mit dir
Wir sitzen den Tag lang, ich mein, wer, wenn nicht wir?
Man hört so häufig: "Am Ende wird es gut"
Lässt sich nicht leugnen, mein letzter Versuch
Ich würd's bereu'n, wenn wir beide nicht das Ende sind, mh
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
Das, was ich fühl, wirkt wie unendlich
Ich hab's das erste Mal gespürt
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Du könntest meine letzte Liebe sein
Traducere în română
Ai putea fi ultima mea iubire
Stând la uşă cu ultima bucată din inima mea
Aruncă-l prin fereastră ca pe o cărămidă
Dacă va fi în bucăți undeva, va fi cu tine
Erau câțiva pași prea mulți dacă nu erai atent unde mergi
Nu observi când se întâmplă să pierzi câteva bucăți
Unul a fost pierdut pe o bancă, altul a fost dat
Există unul pe o brățară, adică, dacă încă mai atârnă acolo
Auzi atât de des: „Va fi bine până la urmă”.
Nu se poate nega, ultima mea încercare
Aș regreta dacă nu am fi amândoi sfârșitul, mh
Ai putea fi ultima mea iubire
Stând la uşă cu ultima bucată din inima mea
Aruncă-l prin fereastră ca pe o cărămidă
Dacă va fi în bucăți undeva, va fi cu tine
Ceea ce simt pare fără sfârșit
Am simțit-o pentru prima dată
Ai putea fi ultima mea iubire
Stând la uşă cu ultima bucată din inima mea
Niciodată aici sau acolo din nou (mh), și a trecut atât de mult timp
M-am pierdut de câteva ori, dar am ajuns la tine
Nu contează dacă este o bancă de parc, atâta timp cât e cu tine
Stăm toată ziua, adică cine dacă nu noi?
Auzi atât de des: „Va fi bine până la urmă”.
Nu se poate nega, ultima mea încercare
Aș regreta dacă nu am fi amândoi sfârșitul, mh
Ai putea fi ultima mea iubire
Stând la uşă cu ultima bucată din inima mea
Aruncă-l prin fereastră ca pe o cărămidă
Dacă va fi în bucăți undeva, va fi cu tine
Ceea ce simt pare fără sfârșit
Am simțit-o pentru prima dată
Ai putea fi ultima mea iubire
Stând la uşă cu ultima bucată din inima mea
Ai putea fi ultima mea iubire