Mai multe piese de la Aymen
Mai multe piese de la Nimo
Descriere
Interpret asociat: Aymen, Nimo
Interpret asociat, textier: Aymen
Interpret asociat, textier: Nimo
Inginer mixaj, Producator: Chryziz
Producator: Rkaz
Inginer de masterat: Niklas Neumann
Versuri și traducere
Original
(Chryziz)
Ich weiß, du glaubst mir kaum, ich sei bei andren Frau'n
Du suchst nach Make-up-Flecken, wenn ich spät nach Hause komm
Ich tu auf stark und so, obwohl ich dich grad brauch
Bei jeden Anruf hört mein Herz manchma' zu schlagen auf (ah)
Oh, Maniac, ich glaub, ich hab genug
(Ich glaub, ich hab genug)
Denn jetzt tut die ganze Scheiße mir nicht gut
(Die ganze Scheiße mir nicht gut; ah, ah)
Wie viele Rosen gab ich dir, obwohl du scheiße warst? (Ah)
Wie viele Stunden ließt du mich steh'n vor dein' Hauseingang? (Uh)
Sag, Nala, weißt du noch, was ich so alles für dich tat?
Hab aufgehört mit dies und das, bin Mann und so, sag, siehst du das?
Bin dein Leben lang mit mei'm Leben da, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Ich bin für dich da, bitte hab keine Angst davor (keine Angst davor)
Bin dein Leben lang mit mei'm Leben da, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Ich bin für dich da, bitte hab keine Angst davor (keine Angst davor)
Während der Mond am grauen Himmel immer heller wird (heller)
Während die Nacht über die Stadt 'ne schwarze Decke wirft (oh)
Während der Mensch wegen der Gier schamlos und dreckig wird (oh)
Es ist dein Vater, der auf nassen Straßen schneller fährt
Nur damit du nicht mehr weinst
Du bist nicht allein, ich bin da (ich bin da)
Egal, ob du mich siehst, egal, ob du mich hörst
Ich bin immer nah (ich bin immer nah)
Weil es mein Herz zerbricht, Nina, wenn ich dich wein'n hör
Doch du bist stark und das heißt, für dich wird die Reise schwer
Durch deine blauen Augen spiegelt sich dein reines Herz
Aber leb für dich und geh für dich, egal, wie weit es geht
Bin dein Leben lang mit mei'm Leben da, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Ich bin für dich da, bitte hab keine Angst davor (keine Angst davor)
Bin dein Leben lang mit mei'm Leben da, uh-oh, oh (uh-oh-oh)
Ich bin für dich da, bitte hab keine Angst davor (keine Angst davor)
Traducere în română
(Chryziz)
Știu că abia mă crezi, sunt cu alte femei
Cauți pete de machiaj când vin târziu acasă
Mă port puternic și așa ceva, chiar dacă am nevoie de tine acum
Cu fiecare apel, uneori inima mea încetează să mai bată (ah)
O, Maniac, cred că m-am săturat
(Cred că m-am săturat)
Pentru că acum toate rahaturile astea nu-mi fac bine
(Toată rahatul asta nu-mi face bine; ah, ah)
Câți trandafiri ți-am dat deși ai suge? (Ah)
Câte ore m-ai lăsat să stau în fața ușii tale de la intrare? (Uf)
Spune, Nala, îți amintești toate lucrurile pe care le-am făcut pentru tine?
Am încetat să mai fac asta și asta, sunt bărbat și tot, spune-mi, vezi asta?
Voi fi acolo toată viața ta cu viața mea, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Sunt aici pentru tine, te rog să nu-ți fie frică de asta (nu-ți fie frică de asta)
Voi fi acolo toată viața ta cu viața mea, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Sunt aici pentru tine, te rog să nu-ți fie frică de asta (nu-ți fie frică de asta)
Pe măsură ce luna devine mai strălucitoare pe cerul gri (mai strălucitoare)
În timp ce noaptea aruncă o pătură neagră peste oraș (oh)
În timp ce omul devine nerușinat și murdar din cauza lăcomiei (oh)
Tatăl tău conduce mai repede pe drumuri ude
Doar ca să nu mai plângi
Nu ești singur, eu sunt acolo (sunt acolo)
Indiferent dacă mă vezi, indiferent dacă mă auzi
Sunt mereu aproape (sunt mereu aproape)
Pentru că îmi frânge inima, Nina, când te aud plângând
Dar ești puternic și asta înseamnă că călătoria îți va fi dificilă
Inima ta curată se reflectă prin ochii tăi albaștri
Dar trăiește pentru tine și mergi pentru tine, indiferent cât de departe s-ar duce
Voi fi acolo toată viața ta cu viața mea, uh-oh-oh (uh-oh-oh)
Sunt aici pentru tine, te rog să nu-ți fie frică de asta (nu-ți fie frică de asta)
Voi fi acolo toată viața ta cu viața mea, uh-oh, oh (uh-oh-oh)
Sunt aici pentru tine, te rog să nu-ți fie frică de asta (nu-ți fie frică de asta)