Mai multe piese de la Extremoduro
Descriere
Voce: Extremoduro
Compozitor: Iñaki Anton Gonzalez
Compozitor, textier: Roberto Iniesta Ojea
Versuri și traducere
Original
¡Manuel!
-Vamos, que están saliendo ya de la misa.
-Espera un poco, que estoy cagando, tío.
Cruzando la acera, por debajo del cielo, había una calleja y hablando de flores. . .
Allí no había flores, ¡qué va!
Había una calleja y pasaba una vieja con un monedero y hablando del cielo, cayó Dios del cielo.
¡Corre!
Cogió las pesetas, se fue a una caseta to' llena de. . .
Y hablando de flores, allí no había flores, ¡qué va! ¡Arriba, arriba, jale!
¡Eh, eh, mira naar allá! ¡Arriba, arriba, jale! Vamos, vamos. ¡Mira, vení, jale, hijo de puta!
¡Dios mío, una zorra! ¡Arriba, arriba, jale!
¡Ole, échale el perro, mi cabrón!
¡Ole, ole, ole, no te joda, perro tuyo!
No te joda, el puto perro.
Traducere în română
Manuel!
-Hai că deja pleacă de la liturghie.
-Stai putin, ma cac, omule.
Trecând pe trotuar, sub cer, era o alee și se vorbea despre flori. . .
Nu erau flori acolo, oh, nu!
Era o alee și o bătrână trecea cu o poșetă și vorbea despre rai, Dumnezeu a căzut din rai.
Aleargă!
A luat pesetele, s-a dus la un stand plin cu ele. . .
Și vorbind despre flori, nu erau flori acolo, oh, nu! Sus, sus, trage!
Hei, hei, uită-te acolo! Sus, sus, trage! Hai, hai. Uite, vino, trage, fiule de cățea!
Doamne, o curvă! Sus, sus, trage!
Hei, aruncă câinele în el, nenorocitul meu!
Ole, ole, ole, nu te dracu cu tine, câinele tău!
Nu te dracu cu tine, nenorocitul de câine.