Mai multe piese de la Charli xcx
Mai multe piese de la Troye Sivan
Descriere
Producător: Zhone
Producator: Novodor
Producător: Styalz Fuego
Producător: A. G. Cook
Producător: Hudson Mohawke
Necunoscut: A. G. Cook
Remix: A.G. Cook
Producător executiv: Charli xcx
Voce: Charli xcx
Voce de fundal: Dua Lipa
Master: Idania Valencia
Remix: Novodor
Maestru: Randy Merrill
Remix: Styalz Fuego
Mixer: Tom Norris
Voce recomandată: Troye Sivan
Remix: Zhone
Scenarist: Charlotte Aitchison
Scenarist: Alexander Guy Cook
Scenarist: Ross Matthew Birchard
Scriitor: Troye Sivan Mellet
Scenarist: Brett Leland Mclaughlin
Scriitor: Kaelyn Behr
Scenarist: Kevin Hickey
Scriitor: Adam Novodor
Versuri și traducere
Original
(Talk to me)
Troye, baby
Hay una fiesta en mi casa, vengan
Será muy divertido
Are we getting too close?
You're leaving things in my head
I'll be honest, you scare me
My life's supposed to be a party (do you ever think about me?)
'Cause we talk that talk, and we talk all night
And the more I know you, the more I like you
Can you stick with me? Maybe just for life?
And say what's on your mind? My baby
Talk to me in French, talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn't matter if I understand it (my baby)
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I'll talk to you
And say, "Hey, can we go back to my place?"
'Kay, here's the plan
I wanna fly you out to Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna
Boy, come see me
We could pop our shit to Charli
And I need your arms around me
Talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
Shall we go back to my place?
You're thinking 'bout me (thinking 'bout me)
No, don't pretend that you aren't (you aren't)
We're still obsessed like we just met (just met)
And when you fuck me, it's crazy (crazy)
You're thinking 'bout me
'Cause we talk that talk, and we talk all night
And the more I know you, the more I like you
Can you stick with me? Maybe just for life?
And say what's on your mind? My baby
Talk to me in French, talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn't matter if I understand it
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I'll talk to you
And say, "Hey, shall we go back to my place?"
'Kay, here's the plan
I wanna fly you out to Amsterdam
I got a good hotel to fuck you in, I wanna
Boy, come see me
We could pop our shit to Charli
And I need your arms around me
Shall we go back to my–
Talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish, Spanish, Spanish
Talk-talk-talk-talk-talk to me in French, French, French, French
Talk-talk-talk-talk-talk-talk to me in Spanish, Spanish
Shall we go back to my place?
J'ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi?
Ça valait la peine parce que c'était une soirée de fou
Yeah, last night was crazy
Let's do it again
Shall we go back to my place?
Traducere în română
(Vorbește cu mine)
Troye, iubito
Hay una fiesta en mi casa, vengan
Será muy divertido
Ne apropiem prea mult?
Îmi lași lucruri în cap
O să fiu sincer, mă sperii
Viața mea ar trebui să fie o petrecere (te gândești vreodată la mine?)
Pentru că vorbim acea discuție și vorbim toată noaptea
Și cu cât te cunosc mai mult, cu atât te plac mai mult
Poți rămâne cu mine? Poate doar pe viață?
Și spune ce ai în minte? Copilul meu
Vorbește-mi în franceză, vorbește-mi în spaniolă
Vorbește-mi în limba ta inventată
Nu contează dacă înțeleg (copilul meu)
Vorbește direct la urechea mea
Spune-mi secretele și temerile tale
Odată ce vei vorbi cu mine, o să vorbesc cu tine
Și spune: "Hei, ne putem întoarce la mine?"
— Kay, iată planul
Vreau să te duc cu avionul la Amsterdam
Am un hotel bun în care să te trag, vreau
Băiete, vino să mă vezi
Am putea să-i dăm rahatul lui Charli
Și am nevoie de brațele tale în jurul meu
Vorbește-mi în franceză, franceză, franceză, franceză
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în spaniolă, spaniolă, spaniolă, spaniolă
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în franceză, franceză, franceză, franceză
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în spaniolă, spaniolă
Ne întoarcem la mine?
Te gândești la mine (te gândești la mine)
Nu, nu te preface că nu ești (nu ești)
Suntem încă obsedați de parcă tocmai ne-am cunoscut (tocmai ne-am întâlnit)
Și când mă tragi, e o nebunie (nebunie)
Te gândești la mine
Pentru că vorbim acea discuție și vorbim toată noaptea
Și cu cât te cunosc mai mult, cu atât te plac mai mult
Poți rămâne cu mine? Poate doar pe viață?
Și spune ce ai în minte? Copilul meu
Vorbește-mi în franceză, vorbește-mi în spaniolă
Vorbește-mi în limba ta inventată
Nu contează dacă am înțeles
Vorbește direct la urechea mea
Spune-mi secretele și temerile tale
Odată ce vei vorbi cu mine, o să vorbesc cu tine
Și spune: "Hei, ne întoarcem la mine?"
— Kay, iată planul
Vreau să te duc cu avionul la Amsterdam
Am un hotel bun în care să te trag, vreau
Băiete, vino să mă vezi
Am putea să-i dăm rahatul lui Charli
Și am nevoie de brațele tale în jurul meu
Să ne întoarcem la mine...
Vorbește-mi în franceză, franceză, franceză, franceză
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în spaniolă, spaniolă, spaniolă, spaniolă
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în franceză, franceză, franceză, franceză
Vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-vorbește-mi în spaniolă, spaniolă
Ne întoarcem la mine?
J'ai perdu mon téléphone mais tu sais quoi?
Ça valait la peine parce que c'était une soirée de fou
Da, aseară a fost o nebunie
Hai să o facem din nou
Ne întoarcem la mine?