Mai multe piese de la Alexander Eder
Descriere
Vocal de fundal, inginer de înregistrări, producător, inginer, inginer de programare, inginer de mixare, inginer de mastering, compozitor Versitor: Jules Kalmbacher
Inginer de mixaj, inginer, producător, inginer de înregistrări, inginer de programare, inginer de mastering, vocalist de fundal, compozitor textier: Jens Schneider
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Alexander Eder
Compozitor textier: Fritz Hammer
Compozitor Versitor: Lukas Husak
Compozitor Versitor: Alexander Bauer
Compozitor textier: Daniel Schatz
Compozitor Versitor: Jakob Plochberger
Versuri și traducere
Original
Wir erleben alles zusamm'n, teil'n jeden Moment
Sie muss nicht mal fragen, ich geb ihr mein letztes Hemd
Ey, nichts, was ich noch will, nein, ich brauche kein Geld
Bin mit ihr an meiner Seite der reichste Mann der Welt
Und wegen ihr schau ich sogar Trash-TV
Nur damit sie für paar Stunden in mein'n Armen liegt
Wegen ihr hör ich auf zu suchen, denn ich hab sie gefunden
Sie ist die eine, die, wegen der ich bleibe
Denn keiner andern Frau hab ich jemals so vertraut
Sie ist die eine, und sie ist so wie keine
Die Anzeige ist raus, denn sie hat mein Herz geklaut
Ich hoff, sie gibt es nie zurück
Denn ich weiß, eine andre kriegt es nicht
Ja, sie ist die eine, die, wegen der ich bleibe
Mit keiner andern Frau hab ich je so dran geglaubt
Hab ich je so dran geglaubt
Irgendwann in 60 Jahr'n sitzen wir noch beisamm'n
Ich erzähl dieselben Witze, auch mit grauen Haar'n
Wir tanzen jeden Tag zu unserem Song
Denn für dich sing ich noch immer "All Night Long"
Und bis dahin zieh ich mir 'nen Anzug an
Nur damit dein Vater mich noch besser leiden kann
Will im Radio alle Liebeslieder mitsing'n
Auch wenn das vielleicht nach Kitsch klingt
Sie ist die eine, die, wegen der ich bleibe
Denn keiner andern Frau hab ich jemals so vertraut
Sie ist die eine, und sie ist so wie keine
Die Anzeige ist raus, denn sie hat mein Herz geklaut
Ich hoff, sie gibt es nie zurück
Denn ich weiß, eine andre kriegt es nicht
Ja, sie ist die eine, die, wegen der ich bleibe
Mit keiner andern Frau hab ich je so dran geglaubt
Hab ich je so dran geglaubt
Hab ich je so dran geglaubt
Traducere în română
Experimentăm totul împreună, împărtășim fiecare moment
Nici nu trebuie să ceară, îi voi da ultima mea cămașă
Hei, nu mai vreau nimic, nu, nu am nevoie de bani
Cu ea lângă mine, sunt cel mai bogat om din lume
Și mă uit chiar la TV la gunoi din cauza ei
Doar ca să poată sta în brațe câteva ore
Din cauza ei nu mai caut pentru că am găsit-o
Ea este cea pentru care rămân
Pentru că niciodată nu am avut atâta încredere în nicio altă femeie
Ea este cea și nu este ca nimeni
Anunțul a ieșit pentru că mi-a furat inima
Sper să nu-l dea niciodată înapoi
Pentru că știu că nimeni altcineva nu o va primi
Da, ea este cea pentru care rămân
Nu am crezut niciodată așa cu nicio altă femeie
Am crezut vreodată asta?
La un moment dat peste 60 de ani vom mai sta împreună
Eu spun aceleași glume, chiar și cu părul gri
Dansăm pe cântecul nostru în fiecare zi
Pentru că încă îți cânt „All Night Long”.
Până atunci, îmi voi pune un costum
Doar ca tatăl tău să mă placă și mai mult
Vreau să cânt împreună cu toate melodiile de dragoste de la radio
Chiar dacă asta ar putea suna a kitsch
Ea este cea pentru care rămân
Pentru că niciodată nu am avut atâta încredere în nicio altă femeie
Ea este cea și nu este ca nimeni
Anunțul a ieșit pentru că mi-a furat inima
Sper să nu-l dea niciodată înapoi
Pentru că știu că nimeni altcineva nu o va primi
Da, ea este cea pentru care rămân
Nu am crezut niciodată așa cu nicio altă femeie
Am crezut vreodată asta?
Am crezut vreodată asta?