Mai multe piese de la Soolking
Mai multe piese de la Franglish
Descriere
Vocalist: Soolking
Vocalist: Franglish
Producator: Pandor Music, Laoban International
Compozitor, inginer de mixaj: Alban Sturaro
Inginer de masterat: Benjamin Savignoni
Compozitor, textier: Abderraouf Derradji
Versier, compozitor: Gédéon Mundele Ngolo Nzinga Nzala
Compozitor: NassBrans
Compozitor: Nawfel
Versuri și traducere
Original
Yeah! Ouh, ouh, ouh, ouh. . . You like that?
Des bisous, des bisous, mouah, mouah. Des bisous, mouah. Elle est là, où ça?
Elle est là, où ça? Elle est là, où ça?
Yeah, let's go! Baby, si j'te touche, tout d'un coup, tu vas m'aimer.
Donne-moi rendez-vous, j'ai le goût, je veux goûter. Pourquoi perdre du temps?
Non, non, je veux tout de suite. Dis-leur que t'es déjà prise, suis-moi, je veux la suite.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout. Fais bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Baby, tes câlins m'ont fait prendre un coup. Toi, fais-moi câlin et moi, j'fais les sous.
Laissez faire les malins, les plus stylés, c'est nous.
On kiffe jusqu'au matin, mais ne m'parle pas d'amour.
Habibi, t'es carrément un missile, un avion de chasse.
Et quand tu passes devant, toutes les autres ladies s'effacent.
Encore une night de, éteins les lights, toi. C'est toi mon cadeau, faut pas qu'tu tombes love.
Baby, si j'te touche, tout d'un coup, tu vas m'aimer.
Donne-moi rendez-vous, j'ai du goût, je veux goûter. Pourquoi perdre du temps? Non, non, je veux tout de suite.
Dis-leur que t'es déjà prise, suis-moi, je veux la suite.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout. Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout. Tu connais, tu connais, c'est toujours le même.
Tu montes dans la caisse, tu remplaces le changement.
Ouais, mec de tess voudrait belle déesse. Ouais, mec de tess voudrait belle déesse.
Mayday, mayday, j'veux du tété. Aux formes de ton corps, j'avoue, j'ai cédé. Eh, bébé, j'veux tout de suite.
Babe, on s'en va, prends ton sac, on s'en va.
Je sais qu'tu m'veux pour toi, tu dis rien, tes yeux parlent. Hey, babe, on s'en va, prends ton sac, on s'en va.
Ce soir, on l'fait une, deux, trois, quatre, cinq fois.
Baby, si j'te touche, tout d'un coup, tu vas m'aimer. Donne-moi rendez-vous, j'ai du goût, je veux goûter.
Pourquoi perdre du temps? Non, non, je veux tout de suite.
Dis-leur que t'es déjà prise, suis-moi, je veux la suite.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout. Fais bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Fais-moi bisous partout, où tu veux, on s'en fout.
Des bisous, bisous, mouah, bisous, bisous, mouah. Elle est là, elle est là, elle est là.
Traducere în română
Da! Ooh, ooh, ooh, ooh. . . Îți place asta?
Pupici, pupici, mouah, mouah. Pupici, moah. Unde este ea acolo?
Unde este ea acolo? Unde este ea acolo?
Da, hai să mergem! Iubito, dacă te ating, dintr-o dată, mă vei iubi.
Dă-mi o întâlnire, am gustul, vreau să gust. De ce pierde timpul?
Nu, nu, vreau imediat. Spune-le că ești deja luat, urmează-mă, vreau restul.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă. Sărutăți oriunde, oriunde doriți, cui îi pasă.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă.
Iubito, îmbrățișările tale m-au făcut să iau o lovitură. Mă îmbrățișați și eu câștig banii.
Lasă-le celor deștepți, cei mai stilați, noi suntem.
Ne distram pana dimineata, dar nu-mi vorbi despre dragoste.
Habibi, cu siguranță ești o rachetă, un avion de luptă.
Și când treci pe lângă, toate celelalte doamne dispar.
Încă o noapte de, stinge luminile, tu. Tu ești darul meu, nu trebuie să cazi, iubire.
Iubito, dacă te ating, dintr-o dată, mă vei iubi.
Fă o întâlnire cu mine, am gusturi, vreau să gust. De ce pierde timpul? Nu, nu, vreau imediat.
Spune-le că ești deja luat, urmează-mă, vreau restul.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă. Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă.
Sărutăți oriunde, oriunde doriți, cui îi pasă.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă. Știi, știi, e mereu la fel.
Intri în cutie, înlocuiești schimbarea.
Da, tess dude ar vrea o zeiță frumoasă. Da, tess dude ar vrea o zeiță frumoasă.
Mayday, Mayday, vreau niște hrănire. La forma corpului tău, recunosc, am cedat. Hei, iubito, vreau imediat.
Iubitule, plecăm, ia-ți geanta, plecăm.
Știu că mă vrei pentru tine, nu spui nimic, ochii tăi vorbesc. Hei, iubito, plecăm, ia-ți geanta, plecăm.
În această seară, o facem una, două, trei, patru, cinci ori.
Iubito, dacă te ating, dintr-o dată, mă vei iubi. Fă o întâlnire cu mine, am gusturi, vreau să gust.
De ce pierde timpul? Nu, nu, vreau imediat.
Spune-le că ești deja luat, urmează-mă, vreau restul.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă. Sărutăți oriunde, oriunde doriți, cui îi pasă.
Dă-mi săruturi oriunde vrei, nu ne pasă.
Pupici, pupici, mouah, pupici, pupici, mouah. Ea este acolo, ea este acolo, ea este acolo.