Mai multe piese de la Erden Erdoğan
Mai multe piese de la Turuncu Gökyüzü
Descriere
Producător: Erden Erdoğan
Tobe: Erden Erdoğan
Chitară: Erden Erdoğan
Bas: Erden Erdoğan
Tastaturi: Erden Erdoğan
Programare: Erden Erdoğan
Compozitor: Erden Erdogan
Liric: Erden Erdoğan
Aranjator: Erden Erdoğan
Versuri și traducere
Original
Koltukta bıraktığın hırka.
Sesin yok, izlerin var ama. . .
Bakışların asılı duvarımda, çayın soğumuş masada.
Cam buğulu, gece suskun. Adın geçmiyor hiçbir şarkıda.
Seni anlatamıyor satırlar, sadece sessizlik hakim odada.
Ay bile saklanmış bulutlara, sanki gökyüzü de dar bana.
Gecenin ortasında bir sızı, seninle var ama sensiz bu yara.
Ben kalmışım yarıda, bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Gitarımın teli kopmuş, yeni çalamadan anlatamam derdimi.
Susuz kalmış çiçeklerim yani, geri gelsen de sulasan bari.
Ben kalmışım yarıda, beni de tamamla.
Bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Ay bile saklanmış bulutlara, sanki gökyüzü de dar bana.
Gecenin ortasında bir sızı, seninle var ama sensiz bu yara.
Ben kalmışım yarıda, bu soğuk köhne odada bir başıma, ah!
Bir başıma.
Gitarımın teli kopmuş, yeni çalamadan anlatamam derdimi.
Susuz kalmış çiçeklerim yani, geri gelsen de sulasan bari.
Ben kalmışım yarıda, beni de tamamla.
Bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Traducere în română
Cardiganul pe care l-ai lăsat pe canapea.
Nu ai voce, dar ai urme. . .
Privirea ta atârnă de peretele meu, ceaiul tău e rece pe masă.
Sticla este ceață, noaptea este tăcută. Numele tău nu este menționat în niciun cântec.
Rândurile nu te pot descrie, doar liniștea domnește în cameră.
Până și luna este ascunsă în nori, iar cerul mi se pare îngust.
O durere în miez de noapte, această rană există cu tine, dar fără tine.
Am rămas la mijloc, singur în această cameră rece și prăpădită.
Coarda de la chitară mi s-a rupt, nu îmi pot explica problema fără să o mai cânt.
Mă refer la florile mele însetate, măcar poți să te întorci și să le udați.
Sunt blocat la mijloc, completează-mă și pe mine.
Singur, singur în această cameră rece și degradată.
Până și luna este ascunsă în nori, iar cerul mi se pare îngust.
O durere în miez de noapte, această rană există cu tine, dar fără tine.
Am rămas la mijloc, singur în această cameră rece și stricată, ah!
Singur.
Coarda de la chitară mi s-a rupt, nu îmi pot explica problema fără să o mai cânt.
Mă refer la florile mele însetate, măcar poți să te întorci și să le udați.
Sunt blocat la mijloc, completează-mă și pe mine.
Singur, singur în această cameră rece și degradată.