Mai multe piese de la Joy Crookes
Descriere
Versier, vocal de fundal, interpret asociat, vocalist principal, compozitor: Joy Crookes
Tobe: Nathan Allen
Percuție: Oli Savill
Bas: Alex Bonfanti
Versitor, pian, compozitor: Sam Beste
Sintetizator, tastaturi, programator: Steve Pringle
Vioara: Blaize Henry
Vioara: Ellie Stanford
Vioara: Elodie Chousmer-Howelles
Vioara: Gita Langley
Vioara: James Douglas
Vioara: Jessie Murphy
Vioara: Kotono Sato
Vioara: Philippa Mo
Vioara: Rosie Langley
Vioara: Sarah Daramy-Williams
Vioara: Sarah Sexton
Viola: Amy Stanford
Viola: Jo Galtin
Viola: Marianne Haynes
Violoncel: Rachel Lander
Violoncel: Klara Romac
Compozitor, textier: Barney Lister
Compozitor, textier: Joel Pott
Producător, inginer de mixaj, inginer, producător executiv: Blue May
Asistent inginer: George Chung
Asistent inginer: Chris Bolster
Inginer de mastering: Matt Colton
Director muzical, aranjator: Amy Langley
Producător executiv: Harvey Grant
Regizor A&R: Fin Kemp
Regizor A&R: Alastair Kinross
Regizor A&R: Glyn Aikins
Versuri și traducere
Original
I was making faces at my brother.
Come on, tell your sister that you love her. Don't lie.
I know we got problems, that's just family, and God knows what we carry from our history.
Don't hide from my body and my mind, body and my mind.
Hurt in the bloodline, I'm gonna break, oh, mother.
Why I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother,
I don't wanna be like that.
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past.
Heavy, heavy heartbreak made our country.
Why does Mama India feel so far off from me? Don't hide.
All these little boys were putting hands on what they probably shouldn't.
Really wish that touch was something that we didn't have in common.
Always lives in my body and my mind, body and my mind.
Hurt in the bloodline, I'm gonna break, oh, mother. Why
I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother,
I don't wanna be like that.
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past.
I wanna break the cycle, I got all your tears and then nothing more.
I wanna break the cycle, leave the bad, bad, bad, bad behind.
I wanna love the loves to love and give my baby a chance that I never had.
Oh, mother, why I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother, mother, I don't wanna be like that.
Oh, I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past
Traducere în română
Îi făceam chipuri fratelui meu.
Haide, spune-i surorii tale că o iubești. Nu minți.
Știu că avem probleme, asta e doar familie și Dumnezeu știe ce avem din istoria noastră.
Nu te ascunde de trupul meu și mintea mea, trupul și mintea mea.
Rănit în linia de sânge, mă voi rupe, o, mamă.
De ce trebuie să fiu așa?
Știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu trebuie să continuăm trecutul.
O, mamă,
Nu vreau să fiu așa.
Știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu-mi voi lăsa copilul să trăiască cu nimic din trecutul meu.
O inimă grea, grea ne-a făcut țara.
De ce se simte mama India atât de departe de mine? Nu te ascunde.
Toți acești băieți puneau mâna pe ceea ce probabil nu ar trebui.
Chiar mi-aș dori ca atingerea aceea să fie ceva ce nu am avut în comun.
Întotdeauna trăiește în corpul meu și în mintea mea, în corpul și în mintea mea.
Rănit în linia de sânge, mă voi rupe, o, mamă. De ce
Trebuie să fiu așa?
Știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu trebuie să continuăm trecutul.
O, mamă,
Nu vreau să fiu așa.
Știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu-mi voi lăsa copilul să trăiască cu nimic din trecutul meu.
Vreau să rup ciclul, am primit toate lacrimile tale și apoi nimic mai mult.
Vreau să rup ciclul, să las rău, rău, rău, rău în urmă.
Vreau să iubesc iubirile pe care să le iubesc și să-i dau copilului meu o șansă pe care nu am avut-o niciodată.
Oh, mamă, de ce trebuie să fiu așa?
Știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu trebuie să continuăm trecutul.
Oh, mamă, mamă, nu vreau să fiu așa.
Oh, știu că a fost rău, rău, rău, rău, rău, dar nu-mi voi lăsa copilul să trăiască cu nimic din trecutul meu