Mai multe piese de la REFLEX
Descriere
Editor muzical: Первое Музыкальное Издательство
Versuri și traducere
Original
Целует солнце землю, я - твои загорелые руки.
Закат омывает город, я слышу странные звуки.
Твое дерзкое сердце бьется, от меня улетаешь, как ветер.
В моих висках отдается, для меня ты один на свете!
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю: ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко.
Удача любит смелых и будет с тобой, как и прежде.
Я тебя догнать бы хотела, чтобы выпить всю твою нежность.
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю.
Я изо всех усилий догнать тебя пытаюсь.
Я режу клубни пыли, но вдруг я понимаю: ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко, ты уже далеко.
Traducere în română
Soarele sărută pământul, eu sunt mâinile tale bronzate.
Apusul de soare se spală peste oraș, aud sunete ciudate.
Inima ta îndrăzneață bate, zburești departe de mine ca vântul.
Îmi răsună în tâmple, pentru mine ești singurul din lume!
Încerc din răsputeri să te ajung din urmă.
Tai tuberculii de praf, dar deodată înțeleg: ești deja departe, ești deja departe, ești deja departe, ești deja departe.
Norocul îi favorizează pe cei curajoși și va fi alături de tine ca înainte.
Aș vrea să te ajung din urmă ca să pot bea toată tandrețea ta.
Încerc din răsputeri să te ajung din urmă.
Am tăiat tuberculii de praf, dar deodată înțeleg.
Încerc din răsputeri să te ajung din urmă.
Tai tuberculii de praf, dar deodată înțeleg: ești deja departe, ești deja departe, ești deja departe, ești deja departe.