Mai multe piese de la Garik Pogorelov
Descriere
Lansat pe: 2025-08-29
Versuri și traducere
Original
Я побегу за желтой тачкой с шашками такси, нарву цветов с полей, мимо которых ты заплакала.
Я докажу, что я могу любить тебя сильнее, чем тысячи других, что тебя брали одинаково.
Не звонить, не писать, не притронуться, лишь скулить под окном в твоем городе. Забыть то, что навеки запомнил.
Сердцем заболеть, умом тронуться.
Даже плохо.
Даже плохо.
Пара локтей на капоте бумеранг, разбитые духи в салоне, я не выкурю их сутками.
Царапай маньяком на тонере, забудь меня. Я начерчу Мишлена на асфальте, что люблю тебя.
Даже твой номер дома вычислю, в который ты не возвращаешься сквозь дни.
И даже не ошибся практически, хотя искал по аромату и голосу. Цифры набираю случайные.
Вдруг что-нибудь получится. Сразу после гудка перезванивать.
-Этот абонент так соскучился. -Даже плохо.
Даже плохо.
Traducere în română
Voi alerga după mașina galbenă cu taxiuri, voi cules flori de pe câmpurile pe lângă care ai plâns.
Voi dovedi că te pot iubi mai mult decât alte mii de alții, că ai fost luat în egală măsură.
Nu sunați, nu scrieți, nu atingeți, doar vă văitați sub fereastra orașului dvs. Uită pentru totdeauna ceea ce îți amintești.
Fă-ți inima să doară, mișcă-ți mintea.
Chiar rău.
Chiar rău.
Câteva coate pe bumerangul capotei, parfum spart în cabină, n-o să-l fumez zile întregi.
Scarpina ca un maniac pe toner, uita-ma. Voi desena Michelin pe asfaltul pe care te iubesc.
Voi afla chiar și numărul casei tale, la care nu te mai întorci în fiecare zi.
Și nici măcar nu m-am înșelat, deși am căutat după aromă și voce. Tastesc numere aleatorii.
Poate se va rezolva ceva. Reapelați imediat după tonul de apel.
-Acest abonat îi este atât de dor de tine. -Chiar rău.
Chiar rău.