Mai multe piese de la Reik
Descriere
Inginer înregistrări, tobe: Pablo Zaragoza
Interpret asociat: Reik
Programator, chitară electrică, bas, regizor, producător: Orlando Aispuro
Regizor, Chitară electrică, Producător: Israel Aispuro
Chitară electrică: Josué Alaniz
Versitor, compozitor: José Domingo Aurrecoechea
Compozitor, textier: Marcos Terrones
Versitor, compozitor: Julio Ramírez Erguía
Compozitor, textier: Gilberto "Bibi" Marín Espinoza
Inginer de înregistrări, compozitor, textier: Orlando Aispuro Meneses
Inginer de înregistrare, compozitor, textier: Israel Aispuro Meneses
Regizor, Producator: Marquitos
Inginer de înregistrare: Alfonso Palacios
Inginer mixaj: Anthony Vilchis
Inginer de mastering: Randy Merrill
Versuri și traducere
Original
Ese cabrón no te hace bien
Y tú lo sabes
Yo soy el observador, poco más puedo hacer
Porque ya te avisé
Es tu vida y no me meto
Aunque me encantaría meterme
Yo ya superé mis cosas
Pero aún me falta superarte a ti
Y así que juro que si vuelvo a verte así otra vez
Llorando en la peda por su culpa
Y él tan tranquilito con sus compas, el muy idiota
Voy a besarte y a él le vo'a partir la boca
Si vuelvo a verte así otra vez
Llorando en la peda por su culpa
Y él tan tranquilito con sus compas, el muy idiota
Voy a besarte y a él le vo'a partir la boca
Y eso que yo nunca he sido uno de esos
Si te vuelvo a ver así, me meten preso
Y no es que yo me crea mejor que él
Pero sé que no soy peor que él
Yo al amor de mi vida nunca le haría
Sentir que no lo es
Y tú no lo eres
Pronto te olvidas de aquellas noches que terminaban en días
Intentando despegarte de mí
Pero no podías
Es tu vida y no me meto
Aunque me encantaría meterme
Yo ya superé mis cosas
Pero aún me falta superarte a ti
Y te juro que si vuelvo a verte así otra vez
Llorando en la peda por su culpa
Y él tan tranquilito con sus compas, el muy idiota
Voy a besarte y a él le vo'a partir la boca
Si vuelvo a verte así otra vez
Llorando en la peda por su culpa
Y él tan tranquilito con sus compas, el muy idiota
Voy a besarte y a él le vo'a partir la boca
Y eso que yo nunca he sido uno de esos
Si te vuelvo a ver así, me meten preso
Es tu vida y no me meto
Aunque me encantaría meterme
Yo ya superé mis cosas
Pero aún me falta superarte a ti
Traducere în română
Nenorocitul ăla nu-ți face bine
si tu o stii
Eu sunt observatorul, nu mai pot face nimic altceva
Pentru că te-am avertizat deja
Este viața ta și eu nu mă implic
Deși mi-ar plăcea să mă implic
Am trecut peste lucrurile mele
Dar tot trebuie să trec peste tine
Și așa jur că dacă te mai văd vreodată așa
Plâng în peda din cauza lui
Și este atât de calm cu prietenii lui, idiotul.
Am de gând să te sărut și o să-i rup gura
Dacă te mai văd vreodată așa
Plâng în peda din cauza lui
Și este atât de calm cu prietenii lui, idiotul.
Am de gând să te sărut și o să-i rup gura
Și nu am fost niciodată unul dintre aceștia.
Dacă te văd din nou așa, mă vor băga în închisoare
Și nu că cred că sunt mai bun decât el.
Dar știu că nu sunt mai rău decât el
Nu aș face-o niciodată iubirii vieții mele
Simți că nu este
Și nu ești
În curând uiți acele nopți care s-au încheiat în zile
Încerc să te îndepărtez de mine
Dar nu puteai
Este viața ta și eu nu mă implic
Deși mi-ar plăcea să mă implic
Am trecut peste lucrurile mele
Dar tot trebuie să trec peste tine
Și jur că dacă te mai văd vreodată așa
Plâng în peda din cauza lui
Și este atât de calm cu prietenii lui, idiotul.
Am de gând să te sărut și o să-i rup gura
Dacă te mai văd vreodată așa
Plâng în peda din cauza lui
Și este atât de calm cu prietenii lui, idiotul.
Am de gând să te sărut și o să-i rup gura
Și nu am fost niciodată unul dintre aceștia.
Dacă te văd din nou așa, mă vor băga în închisoare
Este viața ta și eu nu mă implic
Deși mi-ar plăcea să mă implic
Am trecut peste lucrurile mele
Dar tot trebuie să trec peste tine