Mai multe piese de la Xiyo
Mai multe piese de la Fernandezz
Mai multe piese de la SAIKO
Mai multe piese de la Eix
Mai multe piese de la Gotay El Autentiko
Descriere
Producator: Dn.aire
Producator: Pipo Beatz
Producator: Roydee
Versuri și traducere
Original
Yeah
El musicario
Dante storch
Para los doble cara...
Y traicioneros...
Al cabo casi no hay
Amigo falso, el que me decía carnal
Todo estará bien y trato de aconsejarme
Amigo falso, en tiempos de debilidad
Me volteé para llorar y trató de apuñalarme
Por la espalda como
Lo hacen los cobardes
Y me di cuenta mijo ya se te hizo tarde
¿Que es lo que quieres de mí unos
Cuantos pesos?, ¿mi nombre?, ¿mi
Fama? Al diablo se la regreso
Tu amistad no vale ni un peso
Evítate los rezos porque ahora te
Arrepientes vienes y me das un beso
De judas porque lo tuyo siempre es la
Traicion
Esa es tu naturaleza,
Perro no pidas perdón
Por que mas coraje da ver como la hipocresía te domina, te
Calcina por dentro te contamina
Predomina la fuckin' envidia el odio en
Tu mirada
Pero tú nunca verás la
Mía triste y doblegada
Que dios se apiade de
Ti y que te perdone
Y si tregua me propones le responderé
¿Por qué no pones
En mi camino perros fieles no bocones?
Que ya estoy hasta de amistades
Con mierda en sus corazones
Yo me la vivo rodeado de
Amistades falsas que te cambian
Por una moneda
Dejan de apoyarte y su envidia va
A la alza la amistad se rompe nada
Queda
Esta vida siempre es lo mismo con
Las amistades y con los amigos
Se dice que algunos son falsos de
La noche a la mañana ya son
Enemigos
En esta vida no
Puedes tenerlo todo, todooo
Hay buenas y malas amistades
En todos lados, ladoos
Obsérvalo frente a ti
El traicionero se
Oculta con cara de santo
Cuánto tiempo estuve ahi y ellos
Fingiendo sonrisas pa' secar mi llanto
En la lealtad siempre
Hay que ser el primero
Enfócate en ser amigo sincero
Suerte y vida para el traicionero
Al que lo deslumbra el dinerooo
Al que lo deslumbra el dinerooo
Yo me la vivo rodeado de
Amistades falsas que te cambian
Por una moneda
Dejan de apoyarte y su envidia va
A la alza la amistad se rompe nada
Queda
Esta vida siempre es lo mismo con
Las amistades y con los amigos
Se dice que algunos son falsos de
La noche a la mañana ya son
Enemigos
Traducere în română
Da
Muzicianul
dante storch
Pentru fata-verso...
Și perfid...
Până la urmă aproape că nu există
Prieten fals, cel care m-a numit carnal
Totul va fi bine și încerc să mă sfătuiesc
Prieten fals, în vremuri de slăbiciune
M-am întors să plâng și el a încercat să mă înjunghie.
Din spate ca
Lașii o fac
Și mi-am dat seama, fiul meu, că ai întârziat deja
Ce vrei de la mine?
Cati pesos? numele meu? al meu
Faima? I-o returnez diavolului
Prietenia ta nu merită un ban
Evită rugăciunile pentru că acum
Regreți, vino și dă-mi un sărut
De la Iuda pentru că al tău este întotdeauna
trădare
Asta este natura ta,
Câinele nu-ți cere scuze
Pentru că dă mai mult curaj să vezi cum te domină ipocrizia,
Arderea înăuntru te contaminează
Predomină invidia, ura
privirea ta
Dar nu vei vedea niciodată
Al meu trist și plecat
Dumnezeu să aibă milă
tu și te iert
Și dacă propui un armistițiu, voi răspunde
De ce nu pui
În felul meu, câinii credincioși nu gura?
Sunt deja plin de prieteni
Cu rahat în inimă
O trăiesc înconjurat de
Prietenii false care te schimbă
pentru o monedă
Ei nu te mai susțin și invidia lor dispare
Pe măsură ce prietenia crește, nimic nu este rupt
ramane
Această viață este întotdeauna aceeași cu
Prietenii și cu prietenii
Se spune că unele sunt false
Noaptea spre dimineața este deja
Inamicii
Nu în viața asta
Poți avea totul, totul
Există prietenii bune și rele
Peste tot, peste tot
Vezi-o în fața ta
Cel perfid
Ascuns cu chipul unui sfânt
Cât timp am fost acolo și ei
Zâmbete falsificate pentru a-mi usca lacrimile
În loialitate întotdeauna
Trebuie să fii primul
Concentrează-te pe a fi un prieten sincer
Noroc și viață pentru cei trădători
Cel care este orbitor de bani
Cel care este orbitor de bani
O trăiesc înconjurat de
Prietenii false care te schimbă
pentru o monedă
Ei nu te mai susțin și invidia lor dispare
Pe măsură ce prietenia crește, nimic nu este rupt
ramane
Viața asta este întotdeauna aceeași cu
Prietenii și cu prietenii
Se spune că unele sunt false
Noaptea spre dimineața este deja
Inamicii