Mai multe piese de la Zaaf
Descriere
Producător: İsmail Okan Özen
Compozitor: Mert Güder
Compozitor: Süleyman Turhantok
Text: Mert Güder
Aranjator: İsmail Okan Özen
Versuri și traducere
Original
Mesafeler olsa da sakın umutsuz olma.
Çok engeller aştık bu yolda güzel kadın.
Seninle hayallere dalalım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Her yer karanlık olsa da senin ışığın yeter bana.
Çok engeller aştık bu yolda güzel kadın.
Seninle hayallere dalalım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle.
Sensin en güzel yanım. Sen benim diğer yarım.
Sen en güzel yanım.
Sen benim diğer yarım.
Sen en güzel yanım.
Traducere în română
Chiar dacă există distanțe, nu fi fără speranță.
Am depășit multe obstacole pe această cale, femeie frumoasă.
Hai să visăm cu tine.
Dacă ești, eu sunt. Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Sunt complet cu tine. Esti cea mai frumoasa parte din mine.
Dacă ești, eu sunt. Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Sunt complet cu tine. Esti cea mai frumoasa parte din mine.
Chiar dacă peste tot este întuneric, lumina ta este suficientă pentru mine.
Am depășit multe obstacole pe această cale, femeie frumoasă.
Hai să visăm cu tine.
Dacă ești, eu sunt. Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Sunt complet cu tine. Esti cea mai frumoasa parte din mine.
Dacă ești, eu sunt. Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Sunt complet cu tine.
Esti cea mai frumoasa parte din mine. Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Esti cea mai buna parte din mine.
Tu ești cealaltă jumătate a mea.
Esti cea mai buna parte din mine.