Mai multe piese de la LISA
Descriere
Interpret asociat: LISA
Producător, tobe, bas, chitară, sintetizator, tastaturi: RyKeyz
Voce de fundal: Sarah Troy
Versitor, compozitor: Ryan Williamson
Compozitor, textier: Jessie Reyez
Versitor, compozitor: Matt Slocum
Producător vocal: Kuk Harrell
Inginer vocal: Jelli Dorman
Inginer mixaj: Serban Ghenea
Inginer: Bryce Bordone
Inginer de mastering: Randy Merrill
Versuri și traducere
Original
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
I'ma need to hear you say it out loud
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (bonjour)
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to-
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Cute fit in the whip, to the flight, to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn't tryna to meet nobody
Baby, I was there to get my bag
But when I saw you, I was like, "I like that"
Wasn't tryna break, baby, I fought back
But when I heard you say, "Bonjour, bébé"
I was like, "Damn"
Green-eyed French boy got me tripping
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to -
Green-eyed French boy got me tripping
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks
How you know just where to
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
So kiss me
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (ooh, la-la-la)
Ooh, them French boys got me tripping (la-la)
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight
So kiss me
Traducere în română
Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la
Trebuie să te aud spunând asta cu voce tare
Pentru că îmi place când numele meu îți scapă din gură
Iubește-l când ochii tăi îmi mângâie corpul (oh-oh)
Chiar înainte de a-ți săruta pe mine (bonjour)
Băiatul francez cu ochi verzi m-a împiedicat
Cum pielea ta este mereu moale
Cum lovesc mereu săruturile tale
Cum știi unde să...
Băiatul francez cu ochi verzi m-a împiedicat
Pe acel accent de pe buzele tale
Cum face limba ta toate aceste trucuri
Cum știi exact unde
Sărută-mă sub amurgul Parisului
Sărută-mă pe podeaua luminată de lună
Sărută-mă sub amurgul Parisului (ah-ah)
Așa că sărută-mă
Se potrivește drăguț în bici, la zbor, la cer
Niciodată, iubito, verifică-mi statisticile
Adevărul este că nu am încercat să întâlnesc pe nimeni
Iubito, am fost acolo să-mi iau geanta
Dar când te-am văzut, mi-am spus: „Asta îmi place”
Nu am încercat să mă rup, iubito, am ripostat
Dar când te-am auzit spunând „Bonjour, bebe”
Eram ca "La naiba"
Băiatul francez cu ochi verzi m-a împiedicat
Cum pielea ta este mereu moale
Cum lovesc mereu săruturile tale
Cum știi unde să...
Băiatul francez cu ochi verzi m-a împiedicat
Pe acel accent de pe buzele tale
Cum face limba ta toate aceste trucuri
Cum știi exact unde
Sărută-mă sub amurgul Parisului
Sărută-mă pe podeaua luminată de lună
Sărută-mă sub amurgul Parisului (ah-ah)
Așa că sărută-mă
Ooh, băieții francezi m-au împiedicat (ooh, la-la-la)
Ooh, băieții francezi m-au împiedicat (ooh, la-la-la)
Ooh, băieții francezi m-au împiedicat (ooh, la-la-la)
Ooh, băieții francezi m-au împiedicat (la-la)
Sărută-mă sub amurgul Parisului
Sărută-mă pe podeaua luminată de lună
Sărută-mă sub amurgul Parisului
Așa că sărută-mă