Mai multe piese de la Rise Against
Descriere
Inginer înregistrări, producător, programator: Catherine Marks
Inginer de înregistrare: Zach Fisher
Al doilea inginer de înregistrare: Nathan Van Fleet
Inginer de amestecare: Alan Moulder
Al doilea inginer de mixare: Finn Howells
Inginer de mastering: Matt Colton
Compozitor Versier, vocalist: Tim McIlrath
Vocal de fundal, compozitor: Joe Principe
Compozitor: Brandon Barnes
Vocal de fundal, compozitor: Zach Blair
Compozitor: Jennifer Decilveo
Versuri și traducere
Original
And why you now chose bleeding on your dance floors.
Gathered around the spectacle hanging from the ceiling.
And are you so tired as you tremble on the high wire?
We're ready now to come down, but no one's listening.
I'm drowning in your waves.
'Cause I am not a prize that you compete for or a horse that you can break.
No, I am not something to be fenced in in case I run away. I am not a sideshow in your circus or a trophy on your shelf.
'Cause I don't belong to you.
No, I don't belong to you or anyone else.
Is this a hell of my own making or a castle in the sky?
Is this room here for the taking or forbidden? Tell me why.
To the shadows I might break down, to the walls that will confine.
Will you watch this building burn or will you run into the fire?
I'm drowning in your waves.
'Cause I am not a prize that you compete for or a horse that you can break.
No, I am not something to be fenced in in case I run away.
I am not a sideshow in your circus or a trophy on your shelf. 'Cause I don't belong to you.
No, I don't belong to you or anyone else.
Woah, anyone else.
Woah.
Making like we go the highest.
Slow motion coming back around like oceans breaking down.
I am not a prize that you compete for or a horse that you can break.
No, I am not something to be fenced in in case I run away.
I am not a sideshow in your circus or a trophy on your shelf. 'Cause I don't belong to you.
No, I don't belong to you or anyone else.
Or anyone else.
Traducere în română
Și de ce ai ales acum sângerare pe ringurile tale de dans.
Adunați în jurul spectacolului atârnat de tavan.
Și ești atât de obosit cât tremi pe firul înalt?
Suntem gata acum să coborâm, dar nimeni nu ne ascultă.
Mă înec în valurile tale.
Pentru că nu sunt un premiu pentru care concurezi sau un cal pe care să-l poţi sparge.
Nu, nu sunt ceva în care să fiu îngrădit în caz că fug. Nu sunt un spectacol secundar în circul tău sau un trofeu pe raftul tău.
Pentru că nu-ți aparțin.
Nu, nu-ți aparțin ție sau altcuiva.
Este acesta un iad făcut de mine sau un castel pe cer?
Această cameră este aici pentru a fi luată sau este interzisă? Spune-mi de ce.
Spre umbrele pe care le-aș putea prăbuși, spre zidurile care se vor îngrădi.
Vei vedea cum arde această clădire sau vei alerga în foc?
Mă înec în valurile tale.
Pentru că nu sunt un premiu pentru care concurezi sau un cal pe care să-l poţi sparge.
Nu, nu sunt ceva în care să fiu îngrădit în caz că fug.
Nu sunt un spectacol secundar în circul tău sau un trofeu pe raftul tău. Pentru că nu-ți aparțin.
Nu, nu-ți aparțin ție sau altcuiva.
Woah, oricine altcineva.
Woah.
Făcând ca am merge cel mai sus.
Mișcarea lentă se întoarce ca oceanele care se descompun.
Nu sunt un premiu pentru care concurați sau un cal pe care îl puteți sparge.
Nu, nu sunt ceva în care să fiu îngrădit în caz că fug.
Nu sunt un spectacol secundar în circul tău sau un trofeu pe raftul tău. Pentru că nu-ți aparțin.
Nu, nu-ți aparțin ție sau altcuiva.
Sau oricine altcineva.