Mai multe piese de la Anna Petrash
Descriere
Vocalist: Anna Petrash
Inginer de mixaj, Producător, Inginer de mastering, Aranjator de înregistrări: Олександр Мусевич
Compozitor Versitor: Анна Петраш
Versuri și traducere
Original
Я проваджала твої сни. Я замітала твої сліди.
Я хотіла цвісти, палила мости, палила мости.
Я попадала в пастки. Я ламала свої кістки.
Я рахувала зірки, коли палила мости, палила мости.
Відпусти цей потяг пустин.
Наш голос стих, палають мости. Ми разом з тим, ми з тим.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим не разом.
Втрачені долі, гарячі полі загнані в кут на новій території.
Зшиті, не зцілені частки вцілілого. Посуд, приціл, як оса досіли. Ми звичкою вбиті, смертю покарані.
Холоду дотик це опік віддалений. Біль не лікує, час ллється ґратами.
Попіл розвіє усе разом з тратами.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим, ми з тим.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим не разом.
Тікай, стікай по краю.
Біг, куди б мені ти, куди б мені ти.
Стікай, стікай по краю.
Біг, куди б мені ти, куди б тебе ти.
Traducere în română
Ți-am urmărit visele. Ți-am acoperit urmele.
Am vrut să înfloresc, am ars poduri, am ars poduri.
Am căzut în capcane. Îmi frângeam oasele.
Am numărat stelele când am ars poduri, am ars poduri.
Lasă acest tren de deșert să plece.
Vocea noastră s-a stins, podurile ard. Suntem împreună cu asta, suntem cu asta.
Lasă acest tren de deșert să plece. Vocea noastră s-a stins, podurile ard.
Suntem împreună, dar nu împreună.
Destine pierdute, câmpuri fierbinți încolțite într-un teritoriu nou.
Părți cusute, nevindecate ale supraviețuitorului. Ustensile, vedere, ca odinioară viespea. Suntem uciși de obicei, pedepsiți cu moarte.
O atingere rece este o arsură îndepărtată. Durerea nu se vindecă, timpul se revarsă în bare.
Cenușa va risipi totul împreună cu cheltuielile.
Lasă acest tren de deșert să plece. Vocea noastră s-a stins, podurile ard.
Suntem împreună cu asta, suntem cu asta.
Lasă acest tren de deșert să plece. Vocea noastră s-a stins, podurile ard.
Suntem împreună, dar nu împreună.
Aleargă, aleargă de-a lungul marginii.
Fugi, oriunde mă vrei, oriunde mă vrei.
Alerga în jos, fugi pe margine.
Fugi, oriunde mă vrei, oriunde mă vrei.