Mai multe piese de la Francesca Michielin
Descriere
Vocal: Studio Murena
Compozitor, producător: Tommaso Colliva
Versier, vocalist: Francesca Michielin
Liric: Lorenzo Carminati
Compozitor: Amedeo Nan
Compozitor: Marco Falcon
Compozitor: Maurizio Gazzola
Compozitor: Giovanni Ferrazzi
Compozitor: Matteo Castiglioni
Versuri și traducere
Original
Guardami, abbracciami di luce e dopo salvami. Non è la casa, è questa casa di fantasmi.
Due corpi nudi sotto la luna, due angeli, da spitte laude angeli.
Parlami, zia, c'è un buco in mezzo al letto, ci sei finita dentro e hai finto di non vederlo.
Baciarti è una tortura, la mia cura al tempo stesso.
Ti trovo in ogni sogno, ma baciarti fa paura, tremo dentro.
Non esiste spazio tempo, ma la pelle sai triangoli. La notte per gli amanti, per i nomadi sui trampoli.
Facciamo il bagno tra le stelle noi due. Luna piena io non so chi sono più.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
Sogno i tuoi occhi appeso a un fiiilo, una catena, luna nera e resto in attesa di un bacio e mi addormento.
Non so parlare bene quasi mai, ma so vivermi le cose in leggerezza.
Ho bisogno di un dottore senza laurea che mi curi questo senso di tristezza.
Mi traggo come un cane e tu lo sai. Sono un tossico d'amore in astinenza.
Luce, voglio vivermi la vita in freestyle e dirti che ti amo immensamente.
Se spresso per convincerti che è forte ciò che dai, devo credere solo che è abbastanza ciò che prendo e lasciarmelo alle spalle sto passato, tanto già mi squarcia dentro.
Luna piena io non so chi sono più.
Tanto già mi squarcia dentro. Luna piena io non so chi sono più.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
Sogno i tuoi occhi appeso a un fiiilo, una catena, luna nera e resto in attesa di un bacio e mi addormento.
Luna piena io non so chi sono più. Libera follia.
Ho scritto una canzone, parla di ogni mia bugia, una per la mia anima che sento che si inclina, una per sentirsi sole addosso alla mattina con le bombole d'ossigeno, sconfigge l'asfissia.
Col collare al collo cerco la mia terapia. Vola verso l'alto, canta un canto di
Valkyria, ma non resta che la polvere e la luce sul cuscino di mattino.
Lunaaa piena in fondo al cielo, mio desiderio.
Traducere în română
Privește-mă, îmbrățișează-mă cu lumină și apoi salvează-mă. Nu este casa, este casa asta fantomă.
Două trupuri goale sub lună, doi îngeri, din spitte laude angeli.
Vorbește cu mine, mătușă, e o gaură în mijlocul patului, ai ajuns în ea și te-ai făcut că nu o vezi.
Să te sărut este o tortură, leacul meu în același timp.
Te găsesc în fiecare vis, dar să te sărut este înfricoșător, tremur înăuntru.
Nu există spațiu-timp, dar pielea cunoaște triunghiuri. Noaptea îndrăgostiților, a nomazilor pe piloni.
Să ne scaldăm printre stele, noi doi. Luna plina nu mai stiu cine sunt.
Lună plină în partea de jos a cerului, dorința mea.
Visez ochii tăi atârnând de un fir, un lanț, o lună neagră și aștept un sărut și adorm.
Aproape niciodată nu știu să vorbesc bine, dar știu să trăiesc lucrurile ușor.
Am nevoie de un doctor fără diplomă pentru a vindeca acest sentiment de tristețe.
Mă tratez ca pe un câine și știi asta. Sunt un dependent de dragoste în sevraj.
Luce, vreau să-mi trăiesc viața în stil liber și să-ți spun că te iubesc enorm.
Dacă încerc să te conving că ceea ce dai este puternic, trebuie doar să cred că ceea ce iau este suficient și să las în urmă acest trecut, deja mă sfâșie în interior.
Luna plina nu mai stiu cine sunt.
Deja mă sfâșie în interior. Luna plina nu mai stiu cine sunt.
Lună plină în partea de jos a cerului, dorința mea.
Visez ochii tăi atârnând de un fir, un lanț, o lună neagră și aștept un sărut și adorm.
Luna plina nu mai stiu cine sunt. Nebunie liberă.
Am scris un cântec, vorbește despre toate minciunile mele, una pentru sufletul meu care simt că se înclină, una să mă simt singur dimineața cu rezervoarele de oxigen, învinge asfixierea.
Cu gulerul în jurul gâtului îmi caut terapia. Zboară în sus, cântă un cântec al
Valkyria, dar tot ce rămâne este praful și lumina de pe pernă dimineața.
Lună plină în partea de jos a cerului, dorința mea.