Mai multe piese de la Julia Żugaj
Descriere
Compozitor: Łukasz Ewiak
Compozitor: Carla Fernandes
Compozitor: Maria Dzięcielak
Compozitor: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Liric: Maria Dzięcielak
Liric: Carla Fernandes
Liric: Patryk Kumór
Liric: Frank BO
Versuri și traducere
Original
Już nie szukam w oczach lustra idealnej jak ze zdjęć.
I to nie gładka skóra, nowe włosy, usta będą tym, co tworzy mnie.
Lubię zapominać się i zakochiwać się w sobie. Czemu nie?
Zmienić wszystko w jeden dzień, kiedy tylko chcę. Po prostu lubię sobą być.
Dziś za siebie zarwiasz tą lekcję. Za wszystko to, co będzie. Niech szampan wylewa się.
Całą presję zjadam na deser. Zaraz na sto, by sprzyjał los.
Wczoraj głośna, dziś zbyt nudna. Dla mnie obie są okej.
Będą mówić, że nie możesz. Jeśli kochasz, rób co chcesz.
Lubię zapominać się i zakochiwać się w sobie.
Czemu nie? Zmienić wszystko w jeden dzień, kiedy tylko chcę.
Po prostu lubię sobą być.
Dziś za siebie zarwiasz tą lekcję. Za wszystko to, co będzie. Niech szampan wylewa się.
Całą presję zjadam na deser. Zaraz na sto, by sprzyjał los.
Traducere în română
Nu mai caut imaginea perfectă în ochii mei în oglindă.
Și nu pielea netedă, părul nou, buzele mă vor face.
Îmi place să mă uit de mine și să mă îndrăgostesc de mine. De ce nu?
Schimbă totul într-o zi, oricând vreau. Îmi place să fiu eu însumi.
Astăzi vei învăța această lecție pentru tine. Pentru tot ce va veni. Lasă şampania să curgă.
Mănânc toată presiunea pentru desert. De o sută de ori, dacă soarta ar fi favorabilă.
Tare ieri, prea plictisitor azi. Ambele sunt ok pentru mine.
Vor spune că nu poți. Dacă iubești, fă ce vrei.
Îmi place să mă uit de mine și să mă îndrăgostesc de mine.
De ce nu? Schimbă totul într-o zi, oricând vreau.
Îmi place să fiu eu însumi.
Astăzi vei învăța această lecție pentru tine. Pentru tot ce va veni. Lasă şampania să curgă.
Mănânc toată presiunea pentru desert. De o sută de ori, dacă soarta ar fi favorabilă.