Mai multe piese de la Mika Noé
Descriere
Interpret asociat: Mika Noé
Compozitor, textier: Mika Nötzel
Compozitor, textier: Bruno Nepomuk Adam Dane
Inginer mixaj, Producator: Cato
Inginer de masterat: Sascha "Busy" Bühren
Versuri și traducere
Original
You watched me bleed, but did nothing (you did nothing)
Swore that you wouldn't leave, you've been running from me
Closer to the point of burning out
The silent tension kept me so far down
I read all of those messages, no, I'm not proud
We'll never be the same again, I guess we'll just get used to it
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
I don't wanna wake up again
Absent and irrelevant, left naked in an empty bed
'Cause I'm just drowning in your ocean
Sinking quick and losing breath, hesitant to try again
(There's no sense coming back) should I try again or let you go?
Do I try again, or let you go?
(There's no sense coming back)
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
There's no sense coming back
There's no sense coming back
There's no sense coming back
Try and try, and try, and try again, but
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
I see things better now (there's no sense coming back)
No longer tethered down (there's no sense coming back)
I see things better now (there's no sense coming back)
No longer tethered down (there's no sense coming back)
Traducere în română
M-ai privit sângerând, dar nu ai făcut nimic (nu ai făcut nimic)
Am jurat că nu vei pleca, ai fugit de mine
Mai aproape de punctul de ardere
Tensiunea tăcută m-a ținut atât de jos
Am citit toate mesajele alea, nu, nu sunt mândru
Nu vom mai fi niciodată la fel, cred că ne vom obișnui
Văd lucrurile mai bine acum că suntem în două lumi una de alta
Nu trebuie să-mi găsesc drumul înapoi la inima ta
Nu pot să plutesc pe orbita ta
Când îmi pierd toți prietenii, fără muzică în cap
Nu vreau să mă trezesc din nou
Absent și irelevant, lăsat gol într-un pat gol
Pentru că doar mă înec în oceanul tău
Se scufundă repede și își pierde respirația, ezită să încerce din nou
(Nu are sens să mă întorc) ar trebui să încerc din nou sau să te las să pleci?
Încerc din nou sau te las să pleci?
(Nu are sens să mă întorc)
Văd lucrurile mai bine acum că suntem în două lumi una de alta
Nu trebuie să-mi găsesc drumul înapoi la inima ta
Nu pot să plutesc pe orbita ta
Când îmi pierd toți prietenii, fără muzică în cap
Nu are sens să te întorci
Nu are sens să te întorci
Nu are sens să te întorci
Încercați și încercați, și încercați, și încercați din nou, dar
Văd lucrurile mai bine acum că suntem în două lumi una de alta
Nu trebuie să-mi găsesc drumul înapoi la inima ta
Nu pot să plutesc pe orbita ta
Când îmi pierd toți prietenii, fără muzică în cap
Văd lucrurile mai bine acum (nu mai are sens să mă întorc)
Nu mai este legat (nu mai are sens să mă întorc)
Văd lucrurile mai bine acum (nu mai are sens să mă întorc)
Nu mai este legat (nu mai are sens să mă întorc)