Mai multe piese de la Anthony
Mai multe piese de la Las Rodes
Descriere
Producător: Jaylar
Producător de studio: Jairo Rodriguez Moreno
Administrator A și R: Daniel Muñoz Gonzalez
Editor muzical: KILATO MUSIC SL
Versuri și traducere
Original
Uh, ah.
Si no, si no, dime quién. Si solo somos tú y yo.
No te quieren conmigo y es tuyo mi corazón.
Tú eres mía y maldita eres mío. Si todo se apaga, eres mi luz. Oh.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' hacerte mía otra vez.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' hacerte mía otra vez.
Uh, ah, ah.
¡La Ross! Quédate un ratito más, que eres mío y de nadie más.
Esperando a que me busques, no lo dejo de pensar. Si vienes, llámame, quiero verte otra vez.
Dime qué vamos a hacer, tú sabes. Que yo me la busco por ti.
Dime dónde estás, dónde estás, mi amor. Que ya tengo ganas de ir. Dime dónde estás, dónde estás, mi amor.
-¡Venga!
-Siempre pienso en ti, vaya donde vaya.
Si no estás aquí, hay algo que me falla.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' tenerte otra vez.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' tenerte otra vez.
Uh, ah, ah.
Uh, ah.
Sé que ya estás de mi amor. Estoy debajo de tu ventana.
Si sabes que más no lo aguanto. Hoy te quiero ver.
Chica, no te celo, pero tú eres mía y es que con nadie te pienso compartir.
Tú a mí no me sigues, pero me espías, me ves la historia na' más que la subí.
Y es que qué linda estás tú con ese tatuaje. Pero un chécate, chécate, ché, que chécate, chécate, ché.
Si vienes, llámame, quiero verte otra vez. Dime qué vamos a hacer, tú sabes.
Que yo me la busco por ti. Dime dónde estás, dónde estás, mi amor.
Que ya tengo ganas de ir. Dime dónde estás, dónde estás, mi amor.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' hacerte mía otra vez.
Hoy te pensé, mi amor, si tú quieres lo buscamos de nuevo pa' tenerte otra vez.
Traducere în română
Uh huh.
Dacă nu, dacă nu, spune-mi cine. Dacă suntem doar tu și cu mine.
Ei nu te vor cu mine și inima mea este a ta.
Ești al meu și la naiba ești al meu. Dacă totul se stinge, tu ești lumina mea. Oh.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta din nou pentru a te face din nou a mea.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta din nou pentru a te face din nou a mea.
Uh-ah-ah.
Ross! Mai stai puțin, că ești a mea și a nimănui altcuiva.
Așteptând să mă cauți, nu mă pot opri să mă gândesc la asta. Dacă vii, sună-mă, vreau să te revăd.
Spune-mi ce vom face, știi. Că eu îl caut pentru tine.
Spune-mi unde ești, unde ești, iubirea mea. Deja vreau să plec. Spune-mi unde ești, unde ești, iubirea mea.
-Haide!
-Mă gândesc mereu la tine, oriunde mă duc.
Dacă nu ești aici, e ceva în neregulă cu mine.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta iar să te avem din nou.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta iar să te avem din nou.
Uh-ah-ah.
Uh huh.
Știu că ești deja iubirea mea. Sunt sub fereastra ta.
Dacă știi ce altceva nu pot suporta. Astăzi vreau să te văd.
Fată, nu sunt geloasă pe tine, dar ești a mea și nu intenționez să te împart cu nimeni.
Nu mă urmărești, dar mă spionezi, îmi vezi povestea imediat ce am încărcat-o.
Și cât de frumoasă ești cu acel tatuaj. Dar checate, checate, ché, checate, checate, ché.
Dacă vii, sună-mă, vreau să te revăd. Spune-mi ce vom face, știi.
Că eu îl caut pentru tine. Spune-mi unde ești, unde ești, iubirea mea.
Deja vreau să plec. Spune-mi unde ești, unde ești, iubirea mea.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta din nou pentru a te face din nou a mea.
Astăzi m-am gândit la tine, iubirea mea, dacă vrei o vom căuta iar să te avem din nou.