Mai multe piese de la Akmal'
Descriere
Lansat: 31 octombrie 2025
Versuri și traducere
Original
Птицы давно улетели
Ну-ка, давай с тобой поговорим
О том, что покоя лишило и спать не давало
Сжимая в груди, храним
Тепло, что дарили друг другу, но кажется мало
Мечтал по ночам я о нас, шептал тебе нежно
Я что-то о вечном, подбирая тысячу фраз
Но твои раны лечить мне нечем
Ты писала письма, мол ты полна любви ко мне
И что же так, но мы летали низко
Ломая друг другу крылья, забыв имена
Мне хватило дня, чтоб понять кто ты
Утонуть во взглядах хватило минуты
Без тебя никак, но с тобой круто
И наконец я понял, ты чудо
Птицы давно улетели, касаясь друг друга так нежно
Птицы давно улетели, как мы, улыбаясь, беспечно
Птицы давно улетели, остался заблудший автор
Мне хочется быть с тобой рядом и верить, что у нас настанет завтра
Среди тысячи имен я выбрал твое, не пожалев об этом
Да, ты причиняла боль, но сейчас ты меня лечишь
Теплые касания, взгляды в меня бросаешь
Нам хорошо вместе и в однушке, и в Дубае
Закрой глаза, и я послушно лягу с тобой рядом
Моя любовь так бесконечна и несокрушима
Каждая часть меня - твоя и каждый во мне атом
Зову тебя Красивой, будто это твое имя
Ты писала письма, мол ты полна любви ко мне
И что же так, но мы летали низко
Ломая друг другу крылья, забыв имена
Мне хватило дня, чтоб понять кто ты
Утонуть во взглядах хватило минуты
Без тебя никак, но с тобой круто
И наконец я понял, ты чудо
Птицы давно улетели, касаясь друг друга так нежно
Птицы давно улетели, как мы, улыбаясь, беспечно
Птицы давно улетели, остался заблудший автор
Мне хочется быть с тобой рядом и верить, что у нас настанет завтра
Птицы давно улетели, касаясь друг друга так нежно
Птицы давно улетели, как мы, улыбаясь, беспечно
Птицы давно улетели, остался заблудший автор
Мне хочется быть с тобой рядом и верить, что у нас настанет завтра
Traducere în română
Păsările au zburat de mult
Haide, hai să vorbim cu tine
Despre ceea ce m-a lipsit de liniște și nu mi-a lăsat să dorm
Strângându-ne în piept, ținem
Căldura pe care și-au dat-o unul altuia, dar se pare că nu este suficientă
Am visat la noi noaptea, ți-am șoptit cu tandrețe
Spun ceva despre etern, alegând o mie de fraze
Dar nu am nimic care să-ți vindece rănile
Ai scris scrisori spunând că ești plin de dragoste pentru mine
Și ce este, dar zburam jos
Spărgându-și aripile unul altuia, uitând nume
O zi a fost suficientă pentru a înțelege cine ești
A durat doar un minut ca să te îneci în priveliști
Este imposibil fără tine, dar e cool cu tine
Și în cele din urmă mi-am dat seama că ești un miracol
Păsările au zburat cu mult timp în urmă, atingându-se atât de tandru
Păsările au zburat demult, ca noi, zâmbitoare, fără griji
Păsările au zburat de mult, autorul pierdut rămâne
Vreau să fiu cu tine și să cred că vom avea mâine
Dintre o mie de nume, l-am ales pe al tău fără să regret
Da, m-ai rănit, dar acum mă vindeci
Atingeri calde, arunci priviri spre mine
Ne simțim bine împreună atât în apartamentul cu o cameră, cât și în Dubai
Închide ochii și mă voi întinde ascultător lângă tine
Dragostea mea este atât de nesfârșită și de nesfârșit
Fiecare parte din mine este a ta și fiecare atom din mine
Îți spun Frumoasă, de parcă ăsta ar fi numele tău
Ai scris scrisori spunând că ești plin de dragoste pentru mine
Și ce este, dar zburam jos
Spărgându-și aripile unul altuia, uitând nume
O zi a fost suficientă pentru a înțelege cine ești
A durat doar un minut ca să te îneci în priveliști
Este imposibil fără tine, dar e cool cu tine
Și în cele din urmă mi-am dat seama că ești un miracol
Păsările au zburat cu mult timp în urmă, atingându-se atât de tandru
Păsările au zburat demult, ca noi, zâmbitoare, fără griji
Păsările au zburat de mult, autorul pierdut rămâne
Vreau să fiu cu tine și să cred că vom avea mâine
Păsările au zburat cu mult timp în urmă, atingându-se atât de tandru
Păsările au zburat demult, ca noi, zâmbitoare, fără griji
Păsările au zburat de mult, autorul pierdut rămâne
Vreau să fiu cu tine și să cred că vom avea mâine