Mai multe piese de la Akmal'
Descriere
Totul sună aici ca un final prelungit al unei piese de teatru, când cortina a căzut deja, dar inima încă aplaudă. Cuvintele sunt pline de oboseală amară, în ele fumul de țigară se amestecă cu rugămintea de liniște și dorința de a dispărea„în spatele plintei”. Muzica se întinde densă, ca noaptea cu luna la fereastră – prietena fidelă și martora tăcută a singurătății. În această melodie, tragedia și ironia sunt atât de apropiate încât nu este clar dacă este vorba de un plâns sau de o replică sarcastică a unui actor obosit să joace.
Autorul muzicii și al textului: Alexei Dmitrievici Romanof
În rolurile principale:
Akmal' sora Velskaya Olga, mama Fokina Iulia, Akmal' în copilărie Belyaev Alexei, sora în copilărie Romanova Nina
În distribuție:
președintele juriului Romanov Alexei, directorul artistului Galkina Anastasia, juriul Novikova Nadezhda, Kapran Vera, prietenii Kurtova Alexandra, Tsipis Anna, Kurgalin Ivan, Kotova Olga
Regizor: Denis Boivanov
Operator de imagine: Denis Boivanov
Producător executiv: Kristina Lukoyanova
Scenarist, co-regizor: Ilya Golovkin
Scenograf: Marina Rzhanova
Regizor: Ivanov Maxim, Belousov Egor, Shevelev German, Erin Kirill
Al doilea operator: Leontiev Nikita
Gaffer: Gorodnichev Petru
Asistent gaffer: Sakovets Vladimir
Al doilea regizor: Sakharov Alexei
Focalizator și mecanic de cameră: Korochkin Viktor
Administrator: Lukoyanov Alexander, Ivashkin Alexander, Ivashkin Alexander
Machiaj: Gavrilina Irina
Costume: Temurkaeva Dzhenet
Asistent costume: Bulgakov Denis
Colorist: Evgheni Ivakine
Regizor de montaj: Denis Boivanov
vfx/cleanup: Davlat Zokhidov
Design titluri: Anna Prusakova
În parteneriat cu Anastasia Galkina și Olga Kotova
Versuri și traducere
Original
Посиди-сиди со мною, седина, седина
Серебром твою покрыла голову, а дальше тишина
Как Раневская играла — ты бы так же не смогла
Ты же будешь писать мне письма?
Скажи, ты будешь писать мне письма?
Дай докурю, дай допью за тобой
Сопротивление бессмысленно!
Зачем ты отпустила руку мою? Зачем, скажи?
Там, где окончен спектакль, реальная начинается жизнь
Чтобы не чувствовать ничего — я притворюсь статуей гипсовой
Люди, прошу лишь одного: похороните меня за плинтусом
Чтобы не чувствовать ничего — дай докурю, дай допью
Но, мама, прошу лишь одного: похороните меня за плинтусом
Я знаю, ты сама, ты сама
За себя, за всех, со всеми, но одна
А за окном Луна — твоя верная подруга, одиночества слуга
Ты же будешь писать мне письма?
Скажи, ты будешь писать мне?
Ну дай докурю, дай допью за тобой
Сопротивление бессмысленно
Зачем ты отпустила руку мою? Зачем, скажи?
Там, где окончен спектакль, реальная начинается жизнь
Чтобы не чувствовать ничего — я притворюсь статуей гипсовой
Люди, прошу лишь одного: похороните меня за плинтусом
Чтобы не чувствовать ничего — дай докурю, дай допью
Но, мама, прошу лишь одного: похороните меня за плинтусом
Остановились часы, в полночь не бьют
Нет больше друзей, которые лгут
Трагикомедия — выход на бис
Занавес медленно падает вниз
Она не играла, она прожила всю эту пьесу
Так, как смогла. Зачем?
Зачем ты отпустила руку мою? Зачем, скажи?
Там, где окончен спектакль, реальная начинается жизнь
Чтобы не чувствовать ничего — я притворюсь статуей гипсовой
Люди, прошу лишь одного!
Чтобы не чувствовать ничего — дай докурю, дай допью
Но, мама, прошу лишь одного!
Чтобы не чувствовать ничего — дай докурю, дай допью
Но, мама, прошу лишь одного: похороните меня за плинтусом
Traducere în română
Stai, stai cu mine, păr cărunt, păr cărunt
Ți-am acoperit capul cu argint și apoi s-a făcut liniște.
Cum a jucat Ranevskaya - nu ai putea să o faci la fel
Ai de gând să-mi scrii scrisori?
Spune-mi, vrei să-mi scrii scrisori?
Lasă-mă să-mi termin de fum, lasă-mă să-mi termin băutura după tine
Rezistența nu are rost!
De ce mi-ai lăsat mâna? De ce, spune-mi?
Acolo unde se termină spectacolul, începe viața reală
Ca să nu simt nimic, mă voi preface că sunt o statuie de ipsos
Oameni buni, vă întreb un singur lucru: îngropați-mă în spatele plintei
Ca să nu simt nimic, lasă-mă să-mi termin fumul, lasă-mă să-mi termin băutura
Dar, mamă, vă întreb un singur lucru: îngropați-mă în spatele plintei
Știu că ești tu însuți, ești tu însuți
Pentru mine, pentru toată lumea, cu toată lumea, dar singur
Iar în afara ferestrei Luna este prietenul tău credincios, slujitor al singurătății
Ai de gând să-mi scrii scrisori?
Spune-mi, vrei să-mi scrii?
Ei bine, lasă-mă să-mi termin de fum, lasă-mă să-mi termin băutura după tine
Rezistența este inutilă
De ce mi-ai lăsat mâna? De ce, spune-mi?
Acolo unde se termină spectacolul, începe viața reală
Ca să nu simt nimic, mă voi preface că sunt o statuie de ipsos
Oameni buni, vă întreb un singur lucru: îngropați-mă în spatele plintei
Ca să nu simt nimic, lasă-mă să-mi termin fumul, lasă-mă să-mi termin băutura
Dar, mamă, vă întreb un singur lucru: îngropați-mă în spatele plintei
Ceasul s-a oprit, nu bate miezul nopții
Gata cu prietenii care mint
Tragicomedie - bis
Cortina coboară încet
Ea nu a jucat, a trăit toată piesa
Cât am putut. Pentru ce?
De ce mi-ai lăsat mâna? De ce, spune-mi?
Acolo unde se termină spectacolul, începe viața reală
Ca să nu simt nimic, mă voi preface că sunt o statuie de ipsos
Oameni buni, vă întreb un singur lucru!
Ca să nu simt nimic, lasă-mă să-mi termin fumul, lasă-mă să-mi termin băutura
Dar, mamă, întreb un singur lucru!
Ca să nu simt nimic, lasă-mă să-mi termin fumul, lasă-mă să-mi termin băutura
Dar, mamă, vă întreb un singur lucru: îngropați-mă în spatele plintei