Mai multe piese de la Poppy
Descriere
Pulsul luminii în întuneric este inegal, ca și cum cineva ar roti la întâmplare un regulator. Gânduri sunt prea multe, dar toate se blochează undeva între „merită” și „din nou degeaba”. Ba trage în sus, ba brusc în jos, de parcă cineva ar fi decis să verifice dacă rezistă instalația electrică. Și totuși rezistă - cu scârțâit, cu trosnit, dar trăiește. Există în acest sunet o consolare ciudată: când cazi, nu ești singur, ci împreună cu ecoul propriilor îndoieli. Tăcerea din jur este densă ca fumul, dar în ea totuși ceva se mișcă - poate speranța, poate doar un reflex. Lumea e un pic strâmbă, dar e adevărată. Și dacă tot trebuie să arzi, atunci frumos, pe ritmul în care chiar și durerea sună aproape muzical. Interpretează: Poppy Producător: Jordan Fish Autor: Poppy, Jordan Fish Chitară: Jordan Fish, Johnuel Hasni Chitară bas: Johnuel Hasni Clape: Jordan Fish Baterie: Ralph Alexander Inginer de sunet suplimentar: Thiago Mesquita Mixaj și masterizare: Zakk Cervini și Julian Gargiulo la MDDN Studios, Los Angeles Regizor: Sam Cannon Director de imagine: Patrick Jones Gaffer: Scott Kuu Grip: Amber Jones Producție: Photobomb Production Producător executiv senior: Jason Agron Producător executiv senior: Sarah Beletsky Producție: Paul Draper Stilist: Shalev Lavan Coafor: Preston Wada Make-up: Jaime Diaz Scenograf: Jason Jensen Specialist în culoare: Forenger Colorist: Lindsey Mazur Producție culoare | Denis Jimenez Editor | Sam Cannon
Versuri și traducere
Original
If every weight is forever
Is it worth all the trouble it's caused?
My vacant eyes can't read the room
They run me like a spectacle
I cut to the point I'm switching gears
I'm pulling a knee-jerk first response
Now I'm feelin' full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Cursing the light, hailing the moon
Falling for what I dream to be true
Scratching my throat, painting me blue
Hold me like I want you to
I cut to the point, I'm switching gears
I'm sorry, I'll blame my own design
Now I'm feeling full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)
Madness is what keeps us tied together
Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)
Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)
Oh
I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Traducere în română
Dacă fiecare greutate este pentru totdeauna
Merită toate necazurile cauzate?
Ochii mei liberi nu pot citi camera
Mă conduc ca pe un spectacol
Am tăiat până în punctul în care schimb vitezele
Trag un prim răspuns
Acum mă simt plin
Nu am reținut deloc sentimentul
Privește-mă cum mă dezleg
Încurcat în spinii unei îndoieli
Aducerea la tăcere a umbrelor
Mă ridici ca să mă tragi din nou înapoi în jos
Privește-mă cum mă dezleg
Încurcat în spinii unei îndoieli
Aducerea la tăcere a umbrelor
Ridică-mă ca să mă doboare înapoi
Dezlegați
Blestem lumina, salută luna
Să mă îndrăgostesc de ceea ce visez să fie adevărat
Mă scărpină în gât, mă vopsesc în albastru
Ține-mă așa cum vreau
Am tăiat la obiect, schimb vitezele
Îmi pare rău, voi da vina pe propriul meu design
Acum mă simt plin
Nu am reținut deloc sentimentul
Privește-mă cum mă dezleg
Încurcat în spinii unei îndoieli
Aducerea la tăcere a umbrelor
Ridică-mă ca să mă doboare înapoi
Dezlegați
Închizând ochii (ah-ah), am căzut prin cer (ah-ah)
Nebunia este ceea ce ne ține legați împreună
Încercuirea către (ah-ah) dezvăluire ciudă (ah-ah)
Veșnic, ești legat (veșnic, ești legat de mine)
Oh!
Te-aș elibera, dar veșnic ești legat de mine (ooh-ooh)
Privește-mă cum mă dezleg
Încurcat în spinii unei îndoieli
Aducerea la tăcere a umbrelor
Mă ridici ca să mă tragi din nou înapoi în jos